Lifelines | Доля |
---|---|
One time to know that it's real, One time to know how it feels, That's all One call, your voice on the phone, One place, a moment alone, That's all ⭐ What do you see? What do you know? One sign, What do I do? Just follow your lifeline through What if it hurts? What then? What do we do? What do you say? Don't throw your lifelines away Don't throw your lifelines away ⭐ One time, just once in my life, Yeah, One time to know it can happen twice One shot of a clear blue sky, One look, I see no reasons why we can't One chance to go back to the point Where everything starts One chance to keep it together When things fall apart One sign to make us believe it's true ⭐ What do you see? Where do we go? One sign, how do we grow? By letting your lifelines show What if we do? What now? What do you say? How do I know? Don't let your lifeline go Don't let your lifeline go Hah-ha Don't let your lifeline go | Був час, щоб досягти ціль… Був час, коли мучив біль… Було ж… Дзвінки — слова з пустоти… Думки в журбі з самоти… Було ж… ⭐ Вже бачиш щось? Знане давно? Так ось — Годі тортур! Й по лінії долі в тур! “Що, як життя з незгод?” Що ж зробиш тут? — Розум не зводь, З лінії долі не сходь!.. З лінії долі не сходь!.. ⭐ Був час — в душí ниє щем… Так, Той раз, Що хтів би, щоб стався Ще… В неба Синій океан Шепчу Свої думки з питань: Чом так?! Дай шанс перейти у ту мить, Де все й почалось! Мій шанс — що зберегти вийде Те, що не вдалось! Дай знак, Що все це можливе тут… ⭐ Що бачиш ти? Куди йдемо? Коли шлях пройдемо? По лінії долі щоб… “Як дійдемо — далі що?” Що кажеш ти? Чи зможемо? З лінії долі не сходь!.. З лінії долі не сходь!.. А-а-аго-о-ов! З лінії долі не сходь!.. |
(July 8, 2002) Magne Furuholmen | (02.02.2023) О. Ю. Пузиренко |
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Більше від автора
Passenger – Let Her Go
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
ПерекладThe Calling – Wherever You Will Go
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
ПерекладHoobastank – The Reason
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
Переклад
Вам також сподобається
Кращі комп’ютерні колонки 2024 року (ТОП-5)
Сьогодні важко уявити ПК без хороших акустичних колонок. Так, якісь динаміки є у сучасних моніторах, але вони не забезпечують об’ємним звуком, а преміальні рішення купувати далеко не завжди рентабельно.
Теми цього довгочиту:
КолонкиРозбір плейлиста Spotify, або ж мій топ української музики
Невеликий опис мого плейлисту та рекомендації щодо музики
Теми цього довгочиту:
МузикаМертвий інтертекст
В принципі, не дивно, що в українських перекладах інтертекст зазвичай втрачається. Адже оригінали здебільшого посилаються на класичні тексти, досі не перекладені українською мовою. А коли щастить і переклад світової класики існує, то він просто невідомий широкому загалові.
Теми цього довгочиту:
Переклад