Never Say Goodbye | Не кажи «бувай» |
---|---|
💕 As I sit in this smoky room The night about to end I pass my time with strangers But this bottle's my only friend Remembering when we used to park on Butler Street out in the dark Remember when we lost the keys And you lost more than that in my backseat, baby 💕 Remember how we used to talk About busting out, we'd break their hearts Together forever 💕 Never say goodbye Never say goodbye You and me and my old friends Hoping it would never end Say goodbye Never say goodbye Holding on, we've gotta try Holding on to never say goodbye 💕 Remember days of skipping school Racing cars and being cool With a six-pack and the radio We didn't need no place to go Remember at the prom that night You and me, we had a fight But the band, they played our favorite song And I held you in my arms so strong 💕 We danced so close, we danced so slow And I swore I'd never let you go Together forever 💕 Never say goodbye Never say goodbye You and me and my old friends Hoping it would never end Say goodbye Never say goodbye Holding on, we've gotta try Holding on to never say goodbye 💕 Oh, and I guess you'd say we used to talk About busting out, we'd break their hearts Together forever 💕 Never say goodbye Never say goodbye You and me and my old friends Hoping it would never end Say goodbye Never say goodbye Holding on, we've gotta try Holding on to never say goodbye Yeah, yeah 💕 | 💕 У залі сигаретний дим. За мить світанок вже. Сидять навколо люди, Та лиш пляшка ця другом є… Згадалась та нічна зупинка На узбіччі траси в Крим — Як зникли від авто ключі й Як дещо загубила на сидіннях ти… 💕 Згадай ціль наших мрій стількох Десь утекти подалі вдвох — Лиш рáзом! Назáвжди! 💕 Не кажи «бувай»! Не кажи «бувай»! Я і ти, і дружбани Вірили, що в нас завждú Буде рай… Не кажи «бувай»! Хоч би що — пообіцяй, Що мені не скажеш ти «бувай»… 💕 Згадай про кожен наш прогул: Луна-парк, тіла впритул, Шістка пива під старий музон — İ зачекає справ мільйон… Наш вечір випускний згадай: Я і ти погризлись вкрай. Та заграла наша пісня лиш, İ в мої обійми ти біжиш! 💕 Повільно танець нас гойдав, İ я клятву поруч бути дав! Ми рáзом! Назáвжди! 💕 Не кажи «бувай»! Не кажи «бувай»! Я і ти, і дружбани Вірили, що в нас завждú Буде рай… Не кажи «бувай»! Хоч би що — пообіцяй, Що мені не скажеш ти «бувай»… 💕 Сонце! Молю, згадай ціль мрій стількох Десь утекти подалі вдвох! Лиш рáзом! Назáвжди! 💕 Не кажи «бувай»! Не кажи «бувай»! Я і ти, і дружбани Вірили, що в нас завждú Буде рай… Не кажи «бувай»! Хоч би що — пообіцяй, Що мені не скажеш ти «бувай», Зоре… 💕 |
(June 15, 1987) Jon Bon Jovi & Richie Sambora | (08.09.2024) О. Ю. Пузиренко |
Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
На Друкарні з 20 квітня
Більше від автора
Bon Jovi – This Ain't A Love Song
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
ПерекладCeleste – This Is Who I Am / “The Day of the Jackal” OST
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
ПерекладUmberto Tozzi and Monica Bellucci – Ti Amo
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
Переклад
Вам також сподобається
Інтерв’ю з ReverseDi: з чого починається озвучка аніме, або як запакувати тайтл в українську обгортку
Що найперше потрібно зробити, перш ніж почати озвучувати аніме? Чи складно монтувати звук, та які враження у режисерки монтажу про дабберів проекту AniKoe
Теми цього довгочиту:
Інтерв'юПосібник для перекладачів/редакторів/бети.
Перш ніж почати роботу з перекладом, необхідно знати кілька важливих речей
Теми цього довгочиту:
ПерекладПоради щодо головоломок + трохи прикладів (переклад)
Ймовірно, ви використовуєте в своїх підземеллях головоломки. Я маю кілька порад для цього.
Теми цього довгочиту:
Переклад