Друкарня від WE.UA

Eric Clapton (J.J. Cale cover) - Cocaine

Cocaine

Кокаїн

If you wanna hang out

You've got to take her out;

Cocaine.

If you wanna get down,

Down on the ground;

Cocaine.

She don't lie, she don't lie, she don't lie;

Cocaine.

If you got bad news,

You wanna kick them blues;

Cocaine.

When your day is done

And you wanna run;

Cocaine.

She don't lie, she don't lie, she don't lie;

Cocaine.

If your thing is gone

And you wanna ride on;

Cocaine.

Don't forget this fact,

You can't get it back;

Cocaine.

She don't lie, she don't lie, she don't lie;

Cocaine.

She don't lie, she don't lie, she don't lie;

Cocaine.

Якщо час святкувань,

Тоді ти лиш дістань...

Кокаїн...

Якщо тре’ результат,

То твій кандидат —

Кокаїн...

Без брехні, без брехні, без брехні, —

Кокаїн...

Коли вісті лихі,

Зарадить в цій біді

Кокаїн...

Під кінцівку дня,

В підтримці життя —

Кокаїн...

Без брехні, без брехні, без брехні, —

Кокаїн...

Якщо твій дружок

Не охоч до дівок —

Кокаїн...

Пам’ятай цей факт,

І не тре’ подяк...

Кокаїн...

Без брехні, без брехні, без брехні, —

Кокаїн...

Без брехні, без брехні, без брехні, —

Кокаїн...

(25.11.1977)

J.J. Cale

(14.10.2017)

О. Ю. Пузиренко

Статті про вітчизняний бізнес та цікавих людей:

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Олександр Пузиренко
Олександр Пузиренко@aiRaffe

153Довгочити
9.3KПерегляди
32Підписники
На Друкарні з 20 квітня 2023

Більше від автора

  • Queen – Who Wants to Live Forever

    Авторський еквіритмічний переклад українською + згенерований ШІ музичний твір на його основі

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • Blink-182 – I Miss You

    Авторський еквіритмічний переклад українською + згенерований ШІ музичний твір на його основі

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • Prince & The New Power Generation – Cream

    Авторський еквіритмічний переклад українською + згенерований ШІ музичний твір на його основі

    Теми цього довгочиту:

    Переклад

Це також може зацікавити:

  • Pilikayu, The COW, Fuji Moodji та інші у найкращих релізах тижня від ukr.xyz!

    “Найкращі релізи тижня” — наша нова щотижнева рубрика, у якій ми будемо знайомити вас із новими піснями, які сподобались редакції і які, на нашу думку, варті вашої уваги!

    Теми цього довгочиту:

    Музика
  • Естетика абсурду. Метал кліпи де комедія виведена на максимум

    Цього тижня на просторах ютуба з’явився фолк-метал кавер на вже дещо підзабуту корейську пісеньку, що свого часу лунала з кожної праски. Кавер супроводжувався веселим і доволі абсурдним кліпом. Що і підштовхнуло мене зібрати певну підбірочку такого комедійного музичного відео.

    Публікація містить описи/фото насилля, еротики або іншого чутливого контенту.

    Теми цього довгочиту:

    Музика
  • “Як Писати Стильно” Курт Воннеґут

    "Усі ці різновиди мови прекрасні, так само, як прекрасні різні метелики. Якщо це не устандартнена англійська, і якщо вона проявляється, коли ви пишете устандартненою англійською, результат, здебільшого, чудовий, як дуже гарна дівчина, у якої одне око зелене, а друге — блакитне."

    Теми цього довгочиту:

    Курт Воннегут

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Це також може зацікавити:

  • Pilikayu, The COW, Fuji Moodji та інші у найкращих релізах тижня від ukr.xyz!

    “Найкращі релізи тижня” — наша нова щотижнева рубрика, у якій ми будемо знайомити вас із новими піснями, які сподобались редакції і які, на нашу думку, варті вашої уваги!

    Теми цього довгочиту:

    Музика
  • Естетика абсурду. Метал кліпи де комедія виведена на максимум

    Цього тижня на просторах ютуба з’явився фолк-метал кавер на вже дещо підзабуту корейську пісеньку, що свого часу лунала з кожної праски. Кавер супроводжувався веселим і доволі абсурдним кліпом. Що і підштовхнуло мене зібрати певну підбірочку такого комедійного музичного відео.

    Публікація містить описи/фото насилля, еротики або іншого чутливого контенту.

    Теми цього довгочиту:

    Музика
  • “Як Писати Стильно” Курт Воннеґут

    "Усі ці різновиди мови прекрасні, так само, як прекрасні різні метелики. Якщо це не устандартнена англійська, і якщо вона проявляється, коли ви пишете устандартненою англійською, результат, здебільшого, чудовий, як дуже гарна дівчина, у якої одне око зелене, а друге — блакитне."

    Теми цього довгочиту:

    Курт Воннегут