Як написати власне ранобе? Гід для українських авторів ✍️
📚 Ранобе, лайт-новела – ці терміни вже не є рідкістю в Україні. Зі зростанням популярності аніме та манґи, цей літературний жанр поступово стає відомим ширшій публіці.
📚 Ранобе, лайт-новела – ці терміни вже не є рідкістю в Україні. Зі зростанням популярності аніме та манґи, цей літературний жанр поступово стає відомим ширшій публіці.
PUPARIA від режисера Шінґо Тамаґави та A Japanese Boy Who Draws від режисера Масанао Каваджірі – дві несхожі одна на одну роботи, але обʼєднані жагою до вільної творчості.
Що таке український фандаб, та як створити власну команду озвучування в домашніх умовах.
Я не думав, що через те що запізнюся на свій поїзд, побачу найкраще повнометражне аніме рейтингу спеціалізоване. Помпо — це те що варто подивитися якщо ви любите кіно.
AniKoe — колектив аматорського озвучення аніме українською мовою. Їхня діяльність спрямована на популяризацію аніме-культури в Україні та розвиток української мови у сфері розважального контенту.
Як зазвичай у листопаді, непомітно і тихо пройшов черговий день народження харківського аніме-клубу Yume no Moto, вихідці з якого створили декілька аніме-фестивалів, друковане видання та навіть аніме-магазин. Гарний привід згадати про ці здобутки.
Все починається з того, що зацікавився я волейболом і ми з другом моїм однокласником вчилися самі грати далі через багато багато років приблизно 3-4 роки нас беруть на звичайні тренування з волейболу де там ми впізнаємо щось новеньке на цьому все всім спасибі))
Чи потрібно бути дитиною, аби озвучувати лолі? Як вдається працювати з такими персонажами, та що саме для цього потрібно.
Нагорода "Оскар" дуже престижна для японських аніме-режисерів. У номінації "найкращий повнометражний анімаційний фільм" її ще ніхто не отримував, окрім Хаяо Міядзакі. Але є ще одна важлива номінація за яку боролися інші японські режисери. Про такі спроби йдеться у цій статті.
Публікація аналізує символізм у "Кінці Євангеліону", де перша та остання сцени відлунюють одна одну. Розглядається емоційний розвиток Сіндзі та Аски: від фізичного до емоційного полегшення, руйнування внутрішніх бар'єрів і їхнє зближення через спільний досвід.
Переклад: Нові розділи БСД українською
Переклад з англійської інтерв’ю з Сусумі Міцунака — режисером 1-3 сезонів «Волейбол!!», а також майбутнього фільму «Волейбол!!: Битва на сміттєзвалищі». Інтерв’ю опублікували в журналі «Nikkei Entertainment Magazine» за березень 2024 року.
Що найперше потрібно зробити, перш ніж почати озвучувати аніме? Чи складно монтувати звук, та які враження у режисерки монтажу про дабберів проекту AniKoe
Це переклад статті, пов'язанні з фан сканлейтом де є лайфхаки і поради для переклади манґи, коміксів, веб.
Чи складно змінювати голос, як це мати декілька ролей за один тайтл та найпотойбічніші персонажі аніме. Розвиток разом з командою AniKoe.
Найбільш специфічним форматом короткого аніме є музичне відео. Іноді це просто кліп, стилізований під аніме, інколи ж окрема історія під музику.
Дабберство у команді AniKoe, записи в домашніх умовах, налаштування мікрофоону та робочих програм
У аніме-фендомі багато різних, не схожих одне на одного людей, але більшисть з них все ж таки підлітки. Не маючи великих грошей та організаційної структури для великого волонтерського фонду, вони утворили декілька мікропроектів по підтримці ЗСУ.
Складнощі українського фандабу, або як це бути частиною команди AniKoe.
Студентка, авторка,чайоманка
Куточок перекладів 18+