Joe Cocker - You Can Leave Your Hat On

You Can Leave Your Hat On

Можеш буть в панамі

👒

Baby, take off your coat

Real slow

And take off your shoes

I'll take off your shoes

Baby, take off your dress

Yes, yes, yes

👒

You can leave your hat on

You can leave your hat on

You can leave your hat on

👒

Go over there,

Turn on the lights

Hey, all the lights

Come over here,

Stand on that chair

Yeah, that's right

Raise your arms up in the air

And now shake 'em

👒

Now give me reason to live

You give me reason to live

You give me reason to live

You give me reason to live

👒

Sweet darling

(You can leave your hat on)

You can leave your hat on

Baby

(You can leave your hat on)

You can leave your hat on

(You can leave your hat on)

(You can leave your hat on)

👒

Suspicious minds are talkin'

They're tryin' to tear us apart

They don't believe in this love of mine

They don't know what love is

They don't know what love is

They don't know what love is

They don't know what love is

Yeah, I know what love is

👒

There ain't no way

(You can leave your hat on)

You can leave your hat on

Free world

(You can leave your hat on)

Give me the reason to live

(You can leave your hat on)

You can leave your hat on

Darlin' just don't

👒

Пташко, скинь-но жакет…

Шарфик геть…

İ туфлі туди ж…

Сам дай-но, зажди…

Мила, й сукню знімай.

Так, давай!

👒

Можеш буть в панамі!

Можеш буть в панамі!

Хочеш — будь в панамі!

👒

Стань он туди,

Світло ввімкни!

Геть все ввімкни!

Йди ось сюди…

Вище зійди…

Ще крутнись…

Вгору руки підніми,

Хитай грудьми…

👒

Дай привід бути живим!

Мене ти робиш живим!

Мене ти робиш живим!

Мене ти робиш живим!!

👒

Чудово!!

(Можеш буть в панамі!)

Можеш буть в панамі!

Люба!!

(Можеш буть в панамі!)

Можеш буть в панамі!

(Можеш буть в панамі!)

(Хочеш — будь в панамі!)

👒

Злі язики пліткують

İ хочуть нас роз’єднать,

Бо зовсім не вірять в силу кохань

İ любов не знають…

İ любов не знають…

İ любов не знають…

İ любов не знають!

А я досвід маю!

👒

Тільки ось так!

(Можеш буть в панамі!)

Можеш буть в панамі!

Нехай!

(Можеш буть в панамі!)

Мене ти робиш живим!

(Хочеш — будь в панамі!)

Хочеш — будь в панамі!

Мила, лиш не…

(July 3, 1986)

Randy Newman

(17.03.2023)

О. Ю. Пузиренко

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Олександр Пузиренко
Олександр Пузиренко@ajiekc

2.7KПрочитань
19Автори
16Читачі
На Друкарні з 20 квітня

Більше від автора

  • Tina Turner - Private Dancer

    Еквіритмічний переклад

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • Joan Osborne - One Of Us

    Еквіритмічний переклад

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • Depeche Mode - Personal Jesus

    Еквіритмічний переклад

    Теми цього довгочиту:

    Переклад

Вам також сподобається

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається