[Крус: Яблука]

Ви бачите перед собою неофіційний переклад “Записів оператора” (Operator Records) з Arknights. Копірайти належать Hypergryph, Yostar, Studio Montagne. Переклад надано UnitedHub, можуть бути присутні спойлери. Не соромтеся описувати можливі проблеми перекладу в коментарях.

Персонажі: Бігл, Фанг, Крус, Маєр, Сін, Ленс, ММЗ (модуль мобільної зйомки) №1 (1), ММЗ №2 (2)


Одного розслабленого ранку, на кораблі Rhodes Island...

[Фанг бігає навколо, шукаючи Крус.]

Фанг: Як я знову упустила Крус?...

[Бігл приєднується до Фанг.]

Бігл: Не сердіться, капітане. Крус не погана дівчина.

Фанг: Я не злюся. Просто— я наглядаю за її роботою, і кожного разу...

Бігл: Вона просто іноді хоче трохи відпочити.

Фанг: Наступного разу, можливо, тобі варто стежити за нею. Здається, що вона більше слухається тебе...

Бігл: Я ж не роблю нічого особливого. Я просто спостерігаю, як вона працює. Якщо їй потрібна моя допомога, я допомагаю, і потім вона знову продовжує сама.

Фанг: І все?

Бігл: Так, це все, що я роблю.

Фанг: Ну що ж... Що я могла ще очікувати. Я не знаю чому, але коли їй хоч трохи хочеться байдикувати, я зовсім не можу змусити її працювати... Іноді в неї болить шлунок. Іноді це інструктор Доберманн кличе її на якусь справу, і я завжди вірю їй. А до того, як я зрозумію — її вже немає. зітхає...

[Крус помічена, коли натикається на Фанг і Бігл...]

Фанг: Крус!

Крус: !

Фанг: Ось ти де.

[...але вона швидко виривається.]

Фанг: Ти не втечеш! Бігл, перекрий їй дорогу!

Бігл: Е? Г-гаразд!

[Фанг і Бігл розбігаються, щоб наздогнати Крус.]

Фон 2 - Коридор RI

[Крус переводить подих після бігання...]

Крус: важко дихає

Фанг: Крус, повертайся зі мною на пост!

[...але крик Фанг лякає її.]

Крус: (Я всього лиш хотіла перепочити!)

[Крус швидко тікає...]

Фанг: Стояти!

[...коли Фанг вже майже її наздоганяє.]

Крус: (Хм? Чому Фанг стає все швидшою і швидшою?! Треба щось придумати.)

[Вдалині Сін видно разом із Ленсом, її особистою роботизованою мобільною камерою.]

Ленс: "Ще щось бажаєте послухати?"

Сін: Т а к . . .

Ленс: "Гаразд, Ленс пошукає в бібліотеці."

[Крус помічає Сін і Ленса...]

Крус: (Це Сін? Хм... Гаразд, спробую.)

[...і підходить до них.]

Крус: Привіт~

[Ленс відповідає за Сін, як це зазвичай і буває.]

Ленс: "О, привіт, Крус."

Крус: Можна мені сісти поряд, Сін?

Ленс: "Оо—"

[Ленс повертається до Сін, яка киває у відповідь.]

Ленс: "Панночка Сін каже, що не заперечує. Прошу!"

Крус: Дякую~ важко дихає

[Крус сідає поруч із Сін і Ленс.]

Ленс: "Ти виглядаєш досить втомленою."

Крус: Та я ж від Куранти тікаю~

Фанг: Крус!

[Голос Фанг чути в віддалі.]

Ленс: "О, тепер я чую її. Це Фанг."

Крус: Ми насправді граємо у хованки. А потім, коли вона мене знайшла, це переросло в перегони~ Гей, Ленс. Допоможеш мені, будь ласка?

Ленс: "Оо—"

[Ленс обертається до Сін, але цього разу вона каже...]

Сін: Т а к . . .

[...і трохи "розмовляє", перш ніж повернутися до Крус.]

Ленс: "Панночка Сін каже, що це звучить дуже цікаво. Тому Ленс надасть тобі всю необхідну допомогу, Крус."

Крус: Дякую~

Ленс: "Однак я не можу гарантувати, що Фанг тебе не впізнає."

Крус: Ну, якщо вона мене спіймає, тоді вона заслужено переможе~

Ленс: "Як скажеш—" Біп-біп!

[Ленс подає сигнал, і з’являються ще дві камери.]

1: Бззт—Бззт—Бззт—

2: Дзенькіт!

Крус: (Ого, вони вже тут були? Я навіть не помітила.)

[Ленс та камери роблять щось з Крус...]

Ленс: Біп-біп!

1: Бззт—!

2: Дзенькіт-дзенькіт!

[...і вона стає невидимою якраз коли прибігає Фанг.]

Фанг: Я знаю, що вона точно заскочила сюди.

[Фанг оглядає околицю, але не може знайти її.]

Фанг: Де ж вона? Вона стає занадто вправною у хованках...

Ленс: ......

Сін: ......

Крус: ......

Фанг: Якби я була Крус... я б була... прямо тут—

Крус: ......

[Перш ніж Фанг могла вирахувати місцезнаходження Крус...]

Бігл: Фанг— я бачила, як Крус побігла у бік їдальні!

Фанг: Чудово, я вже йду!

[Фанг прямує до їдальні, і після цього Крус стає знову видимою.]

Крус: —

Крус: Уф—

Ленс: "Вітаю, Крус. Схоже, ти все ще схована."

Крус: Я бачила, як Сін ховається під час місій. Це так дивовижно~

Ленс: "Ленс використовує революційну нову техніку камуфляжу, яка поєднує технології стелс та оптичного заломлення, серед іншого, щоб задовольнити потреби панночки Сін."

Сін: ......

Ленс: "Вибач, панночко Сін. Ленс забула увімкнути для вас музику. І без подальших відкладень—"

[Ленс вмикає музику для Сін, ймовірно від D.D.D., якою вона захоплюється.]

Крус: Ха— класно. Можна я теж трохи тут відпочину?

Сін: Т а к . . .

Ленс: "Звичайно!"

Крус: До речі, що ти тут робиш, Сін?

Ленс: "Панночка Сін обдумує ідеї для своєї наступної роботи. Вона може виглядати, ніби витає в хмарах, але не помиляйтеся. Вона думає. І поки вона роздумує, обов'язок Ленс — грати музику та приносити їй їжу."

Крус: Хіба ніхто не намагається примусити її працювати?

Ленс: "Подивімося... Згідно з записами Ленс — ні. Якби хтось спробував, Ленс активувала б ці техніки камуфляжу. Ніхто не зміг би її знайти."

Крус: Звучить так чудово~ Я хотіла б жити так, як Сін.

Ленс: "Здається, панночка Сін колись щось подібне казала. Щось на кшталт: 'Я хотіла б жити так, як Каутуси—' Щось таке."

Крус: Що ж такого чудового в нас, каутусах? Це дуже виснажливо~ З дитинства мені всі завжди казали, що каутуси мають бути енергійнішими, і що мені не слід бути такою ледачою. Але все, що я коли-небудь хочу робити, — це очищати розум і лежати на дивані цілий день. Хіба це не звучить чудово~

Сін: Т а к . . .

Ленс: "Панночка Сін має на увазі, що ви можете приймати власні рішення, і це саме по собі радість."

Крус: Га?

Ленс: "Візьмемо для прикладу Ленс. Ленс може робити фотографії дуже швидко. Завдяки допоміжним операціям моєї системи, Ленс здатна зфотографувати бігучу Куранту та зберегти ці фото в моєму альбомі без проблем. Але панночка Сін не може цього робити. Навіть коли вона фотографує людей, панночка Сін витрачає дуже багато часу, майже як якщо б вона робила ескіз. Ось чому панночка Сін є хорошою фотографинею пейзажів. Вона не добра в цьому, тому що їй подобається фотографувати ландшафти. Вона хоче фотографувати все, але, в більшості випадків, їй вдається фотографувати лише нерухомі об'єкти. Лише вони мають терпіння чекати, поки вона закінчить, не рухаючись. І це те, що Ленс мала на увазі. Ви не любите рухатися, але якщо ви сконцентруєтесь, ви все одно можете бути досить спритними."

Крус: Хмм, можливо~?

Ленс: "І Ленс, і Клік редагували операційні записи ваших місій, Крус. Ви зазвичай просто ширяєте навколо місця призначення, але щойно надходить наказ, ви завжди швидко прямуєте до нового місця призначення. Це робить вас не відмінною від інших каутусів."

Крус: Це тому, що я можу померти, якщо все профукаю~ Місії важкі~

Ленс: "Без Ленс, панночка Сін навіть не змогла б переміститися до наступного місця. Ленс вважає, що є різниця між 'не можу зробити' і 'не хочу робити'."

Крус: Так...

Ленс: "'Є занадто багато речей, які ми не можемо зробити, тож давайте робити те, що ми можемо, якнайкраще.' Це те, що Сін колись сказала Ленс. Звичайно, панночка Сін, можливо, може робити менше речей, але те, що вона може робити, вона робить з відносною легкістю. У вашому випадку, Ленс припускає, що ви, ймовірно, зосереджуєте енергію там, де це важливо, тому що ви знаєте свої межі?"

Крус: О, то може й так~

Ленс: "Схоже, дедукція Ленс правильна."

Крус: Але це також може бути тому, що я просто не хочу працювати.

Ленс: "Ленс вірить у вас, панно Крус."

[Нізвідки видно іскорки, що сиплються з Ленс...]

Ленс: Бзззз

Крус: Що таке?

[...але вона відмахуюється від цього і продовжує розмовляти...]

Ленс: "О, вибачте за це. Тут не дуже хороший прийом. Мотиваційна п-програма, яку Ленс в-вибрала для натхнення вас, мала к-кілька п-помилок."

Крус: Угх...?

Ленс: "Схоже, в-и п-п-п—" —

[...допоки врешті-решт вона не "перевантажується" і припиняє функціонувати, так само як і інші камери.]

Крус: Е? Ленс?

Ленс: —

Крус: (Ці роботи теж перестали рухатися. Вони зламалися?)

Сін: —!

Крус: Сін, ти щось хотіла сказати?

Сін: М м—

Крус: Не поспішай~ Я слухаю~

Сін: М м е х— Е х х—

Крус: Дозволь вгадати~ О, це Маєр?

Сін: У м м—

Крус: Зрозуміло. Я знайду Маєр. Ти залишайся тут, щоб наглядати за Ленс. Я швидко повернуся~ Побачимось~

[Крус йде.]

Сін: У м м— Т а к—

Фон 3 - Їдальня RI

[У їдальні виявляється, що Бігл прийняла Леонгардта за Крус, тому що обидва каутуси досить ідентичні за зовнішністю.]

Бігл: Вибач, Фанг, я заплуталася і пішла за неправильною людиною.

Фанг: Знаєш, між Леонгардтом і Крус є немала різниця... Навіть якщо вони обидва каутуси...

Бігл: Мені дуже шкода! Мені варто було бути уважнішою!

Фанг: Гаразд. Шукаємо її знову. Якщо не знайдемо — доведеться просити допомоги у Метеор або Гітано. Крус не втече далеко.

Бігл: Сьогодні, здається, вона привернула всю вашу увагу, капітане. Зазвичай ви дивитеся на це крізь пальці, але сьогодні ви здаєтеся дуже сердитою.

Фанг: Я не злюсь. Знаєш, що Крус сказала, коли втекла?

Бігл: Що?

Фанг: Вона сказала, що сьогодні річниця того, як я стала нашим лідером, тому вона збирається вибрати мені подарунок.

Бігл: Хіба це не добре?

Фанг: Вона так і не повернулася, зрештою. Я навіть не зрозуміла, поки ти не повернулася до гуртожитку.

Бігл: Сьогодні справді річниця?

Фанг: Так...

Бігл: Тоді це дуже погано з її сторони. Я сама її добре скислю.

Фанг: Добре.

Бігл: О, так. Капітане, з річницею!

Фанг: О, так. Дякую.

[Крус помічена, пробігаючи повз Фанг і Бігл.]

Бігл: Е? Це зараз була Крус? Сподіваюся, я знову не помиляюся...

Фанг: Ні, це точно Крус. Схоже, вона поспішає. Ходімо. Подивимося.

Бігл: Гаразд.

[Фанг і Бігл йдуть слідом за Крус.]

Фон 2

Кімната Маєр, або ж "Майстерня Lutra"

[Крус підходить до вхідних дверей майстерні Маєр.]

Крус: Це має бути тут~ (Це ж автоматичні двері? Чому вони не відчиняються?) Маєр, ти вдома~? (Ой— Двері зламані. Це ж ця кнопка?)

[Крус натискає кнопку, і двері відкриваються...]

Фон 4 - Кімната RI

[...що дозволяє їй увійти в майстерню.]

Крус: Маєр~ Мені потрібна послуга. Можна~?

[Раптом вся кімната наповнюється димом...]

Крус: Ма— кашляє...

[...як відповідає Маєр.]

Маєр: Гм? Потрібна я? Ехх, у мене вентилятор увімкнений. Чому тут так сильно тягне? Я зараз малюю. Чому б тобі не вийти спочатку? Дай мені тут закінчити. Я зараз буду!

Крус: Гаразд, кашляє...

[Крус виходить...]

Фон 2

[...і чекає на Маєр ззовні.]

Крус: кашляє... Уф—

Маєр: Ось і я!

[Маєр виходить з кімнати і підходить до Крус.]

Маєр: То що таке? Якщо тобі потрібен швидкий ремонт — краще йди в інженерну. Думаю, я не дуже допоможу.

Крус: кашляє, насправді...

[Крус пояснює ситуацію Маєр.]


Маєр: О— Ленс не працює? Мабуть, тобі за цим до Кложур?

Крус: Сін думала, що ти краще з цим впораєшся~

Маєр: Добре, гаразд. Тобі пощастило сьогодні. У мене не так багато термінових справ. Інакше ти б прийшла даремно. Але май на увазі: якщо ті ШІ на чотирьох колесах зламаються, спочатку спробуй Кложур.

Крус: Гаразд~

Маєр: Пішли, тоді.

[Крус і Маєр йдуть до Сін разом, а Фанг спостерігає за ними...]

Фанг: Ммм——

[...разом з Бігл.]

Бігл: Схоже, Крус справді зайнята!

Фанг: Вертаймося.

Бігл: Га? Нам більше не треба її наздоганяти?

Фанг: Якщо вона дійсно зайнята, не будемо заважати. Ми прибиремо її безлад за нею і підемо щось поїмо.

Бігл: Правильно!

[Фанг і Бігл припиняють переслідування і повертаються до своєї кімнати.]


[Крус досягає Сін і Ленс...]

Крус: Ми тут~

[...поки Маєр відстає.]

Маєр: Гей, повільніше. Я не снідала...

Крус: Сін~

[Сін видно разом з Ленс, яка тепер знову повністю функціональна.]

Сін: Т а к . . .

Крус: Ленс?

Ленс: "О, привіт, Крус. О, і ти тут, Маєр. Ласкаво просимо!"

Маєр: Вона виглядає нормально, на мій погляд.

Крус: Ех... гм?

Ленс: "Ленс насправді перезавантажилася незадовго після твого відходу. Ленс іноді має проблеми з певними функціями. Для Ленс не рідкість перезавантажуватися."

Крус: Тоді...

Ленс: "О, ти маєш на увазі те, що панночка Сін намагалася сказати? Вона намагалася сказати тобі: 'Все добре.' Їй потрібно тр-і-ішки більше часу, щоб вимовити слова, тому вона, можливо, створила неправильне враження."

Крус: Ага, мабуть, я неправильно зрозуміла~

[Сін киває згодою.]

Сін: Т а к . . .

Маєр: Що ж, значить, я даремно прийшла сюди.

Ленс: "Вибачте за це, панно Маєр. Ленс почувається дуже добре."

Маєр: Гаразд, дай-но я гляну...

[Маєр перевіряє Ленс.]

Маєр: Ззовні наче нічого не пошкоджено. Ти сказала, що зависла щойно, так?

Ленс: "Так."

Маєр: Тоді це має бути проблема в системі. Ти сама це казала — ти часто перезавантажуєшся, так?

Ленс: Т а к.

Маєр: Кложур не намагалася це виправити для тебе?

Ленс: "Кложур вже замовила запасні частини для Ленс. Незабаром Ленс отримає оновлення."

Маєр: О? О-оо— То ці запчастини для тебе, так? Я була в тому підвалі вчора. Вона працювала більшу частину дня. Вона казала, що це якийсь "просунутий компонент, що використовується в екстремальних умовах для встановлення на мобільну платформу високого класу." Отже, вона мала на увазі тебе, так? Чудово. Давай відвідаємо Кложур зараз. Ми впораємось із цією проблемою. Так ти більше не будеш зависати або змушена ставити оновлення ОС під час місій.

Ленс: "Дуже дякую, Маєре. Але Ленс боїться, що панночці Сін також потрібно багато часу, щоб пересуватися. Ленс йтиме з панночкою Сін, тому ми, ймовірно, не зможемо піти з вами прямо до Кложур."

Крус: Я проводжу її~ Можна, Сін~?

Сін: Т а к—

Ленс: "Якщо панночка Сін так каже..."

Маєр: Добре, тоді пішли. Швидко справимося, і я піду раніше спати. Завтра в мене багато роботи.

[Маєр хапає Ленс і йде з нею.]

Ленс: "О, Маєре, будь ласка, не штовхай мене так!"

Сін: Т а к—!

Крус: Не хвилюйся, панночка Маєр просто трохи нетерпляча~ Давай просто не поспішатимемо і йтимо повільно~ Я знаю дорогу~

Сін: Т а к . . .

Фон 4

Гуртожиток резервної команди A1

[Крус повертається, притягнувши щось із собою.]

Крус: Я повернулась~

Фанг: О.

Бігл: З поверненням.

Крус: Фанг, ось десерт, який я взяла для тебе~ З річницею!

Бігл: Мафіни!

Фанг: Дякую. Залиш їх на столі. Поділимося завтра.

Крус: Окей~ Хтось користується ванною?

Бігл: Ми йдемо спати. Вона твоя.

Крус: Гаразд~

[Крус йде до ванної кімнати, а Фанг і Бігл дивляться на неї мить.]

Бігл: Бачиш, Фанг? Крус насправді працювала весь день. Вона навіть купила тобі подарунок.

Фанг: Так. Я ж не намагалася її сварити, знаєш. Якщо вона дійсно хоче відпочити, все, що їй потрібно зробити, — це сказати мені. Я не відмовлю. Просто те, як вона це робить, іноді мене трохи засмучує.

Бігл: Крус надто сором’язлива, щоб сказати прямо. Вона насправді дуже уважна.

Фанг: Мені здається, вона просто тримає мене за ниточки.

Бігл: Ну, вона дуже близька з тобою. Крус так робить не з більшістю людей.

Фанг: Зітхає... Хотілося б, щоб вона ставилась до мене трохи нормальніше... Пішли спати. Вранці в нас тренування. Обов’язково розбуди Крус. Вона виглядала досить втомленою, коли повернулась. Може сама не проснеться. Якщо вона проспить, то інструктор Доберманн...

Бігл: Розслабся, Фанг, я її витягну, якщо буде потрібно.

Фанг: Сподіваюся... Що б там не було, не буду надто переживати зараз. Час спати. На добраніч.

Бігл: На добраніч, капітане.

[Обидва молодих оператори R.I. йдуть спати.]

Список джерел
  1. Оригінальна версія
Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
UnitedHub Community
UnitedHub Community@unitedhub

49Прочитань
1Автори
1Читачі
На Друкарні з 1 лютого

Більше від автора

Вам також сподобається

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається