Друкарня від WE.UA

Літературний жанр - шестислав

 Шестиславце лірико-епічний вірш, що складається рівно з шести рядків. Його головна мета — оспівати героя, підкреслити його внесок в історію та викарбувати його образ у пам’яті нащадків.

ДАТА СТВОРЕННЯ: 22.04.2026

АВТОР ЖАНРУ: Брунько Ярослав Олександрович

 На відміну від довгих поем чи балад, шестислав вимагає від автора надзвичайної концентрації сенсів. Це свого роду «поетичний пам'ятник», де кожне слово має вагу граніту.

Як будується Шестислав?

 Попри малий обсяг, шестислав має чітку внутрішню драматургію, яка зазвичай ділиться на дві частини:

·       Експозиція звитяги (1–4 рядки): Опис ключових рис персонажа, його знакових вчинків або атмосфери епохи, у якій він жив. Тут використовуються сильні метафори та епітети.

·       Апофеоз (5–6 рядки): Фінальне славослів’я, висновок або звернення до героя. Ці два рядки часто слугують моральним орієнтиром для читача.

Золоте правило: Герой шестислава — це завжди особистість, чиє життя змінило хід історії або стало символом незламності духу.

*Шестислав — це жанр для тих, хто цінує точність слова та велич історії. Це можливість сказати про героя головне, не втративши при цьому поетичної магії. Це пам’ять, вбрана в шість рядків бессмертя.

Перший вірш у цьому жанрі

КНЯЗЬ СВЯТОСЛАВ ХОРОБРИЙ

Меч загартований, погляд мов криця,

Степ під копитами коня тремтить.

Він не ховався — йшов, як блискавиця,

«Іду на ви!» — над світом летить.

Князю-витязю, воїне сивий,

Славу здобув ти в бою справедливим.

Статті про вітчизняний бізнес та цікавих людей:

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Брунько Ярослав
Брунько Ярослав@president

Поет, письменник, політик

22Довгочити
283Перегляди
5Підписники
На Друкарні з 25 листопада 2025

Більше від автора

Це також може зацікавити:

  • Українська книга за кордоном

    Відкриття книгарні — це виклик. А що вже казати, якщо це українська книгарня за кордоном! Наша авторка Анна Дьоміна розпитала власниць українських книгарень у Польщі, Франції, Канаді та США про виклики, читацькі смаки та поради.

    Теми цього довгочиту:

    Сучукрліт
  • Артур продав душу дияволу

    Артур продав душу дияволу – так казали сусіди. Продав за повний комплект принад щасливого життя: кар'єру, сходинки якої більше нагадували екскаватор, за вірних друзів, двійку синів і прекрасну дружину.

    Теми цього довгочиту:

    Сучасна Українська Літера

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Це також може зацікавити:

  • Українська книга за кордоном

    Відкриття книгарні — це виклик. А що вже казати, якщо це українська книгарня за кордоном! Наша авторка Анна Дьоміна розпитала власниць українських книгарень у Польщі, Франції, Канаді та США про виклики, читацькі смаки та поради.

    Теми цього довгочиту:

    Сучукрліт
  • Артур продав душу дияволу

    Артур продав душу дияволу – так казали сусіди. Продав за повний комплект принад щасливого життя: кар'єру, сходинки якої більше нагадували екскаватор, за вірних друзів, двійку синів і прекрасну дружину.

    Теми цього довгочиту:

    Сучасна Українська Літера