Метелик вкусив Тигра. Розділ 4

Переклад: Тигровий Метелик.
Англійська назва: Biting the Tiger.
Автор: Mindal Park

Посилання на офіційні та наші платформи тут (міні-сайт з мультипосиланнями). Платформи для покупки: Lezhin, Tappytoon (1-5 розділи безкоштовні, далі 30 монет і 300 балів відповідно).

Тайтл: МІЮ, Зенко.

1 (2)
2 (3)
3 (4)
4 (5)
5 (6)
6 (7)
7 (8)
8 (9)
9 (10)
10 (11)
11 (12)
12 (13)
13 (14)
14 (15)
15 (16)

Любов починається.

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
ЗефіркаНяв
ЗефіркаНяв@zefirka

Пишу про манхви та перекладаю

315Прочитань
7Автори
4Читачі
На Друкарні з 26 квітня

Більше від автора

  • Tappytoon - найкращий для читання/покупки манхв та новел

    Азіатські комікси (манхви, маньхви, манґи) та новели популярні у західних країнах. Tappytoon - це один з ресурсів, де можна знайти офіційний переклад англійською, французькою та німецькою мовами. Також це НАЙКРАЩА платформа для безкоштовної покупки манхв і новел.

    Теми цього довгочиту:

    Tappytoon

Вам також сподобається

  • Про труднощі фан-перекладу

    Привіт. Я - перекладач з англійської з 7-річним досвідом в цій галузі, хоч зараз змінила професію й використовую навички тільки для хоббі: перекладу манґи. Хочу поділитись невеличкими порадами для початківців, як зробити кращий переклад манґи/фанфіка/твора.

    Теми цього довгочиту:

    Фанатський Переклад

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається

  • Про труднощі фан-перекладу

    Привіт. Я - перекладач з англійської з 7-річним досвідом в цій галузі, хоч зараз змінила професію й використовую навички тільки для хоббі: перекладу манґи. Хочу поділитись невеличкими порадами для початківців, як зробити кращий переклад манґи/фанфіка/твора.

    Теми цього довгочиту:

    Фанатський Переклад