Коли я вперше побачила ці 3 колонки - вони викликали в мене жах: “Як це все вивчити. Невже це реально?”
Реально.
Я почала з простого, розповім нижче як легко вивчити та асоціювати переклад в голові. Я особисто з асоціаціями вчу набагато краще і легше, ніж просто на пам’ять. Ще я тренуюсь у quizlet зараз, вчу англійську з викладачкою, дивлюсь тік-токи на цю тематику, а також є купа вправ і плюс на YouTube також є допоміжні відео, які допомагають запам’ятати.
Почнемо з тих слів, що у всіх трьох колонках є всі однакові:
split - split - split - розколюватись, разбивати на частини - згадуємо фільм “Спліт” 2016 року, де головний герой має 24 різних особистості, тобто він розбитий на частини.

bet - bet - bet - держати парі, ставити на щось - букмекерські компанії часто беруть собі назву з bet, ви мабуть, такі чули (ставки на спорт і тд).

burst - burst - burst - вибухати, бути переповненим - в мене асоціація з бустерною дозою у вакцинації. Це необхідна додаткова доза, щоб при можливому “вибуху” хвороби - легше перенести хворобу.
cast - cast - cast - бросити, кидати - в мене асоціація з таким онлайн-магазином “Модна каста”. В них було кілька скандалів, один мовний, а другий - затримки замовлень, що не надходили тижнями. Тому бросити, кидати, в мене відклалось в голові так.
cost - cost - cost - коштувати - тут просто, українське слово “кошт” чудово накладається на cost.
fit - fit - fit - підходити по розміру - тут асоціюється зі словом фітнес, хто ходить на фітнес і займається спортом - тому минулорічний одяг буде по розміру. Або ще можна згадати, що на різних штуках для похудання, або в добавках на Iherb є оце “fit”

hit - hit - hit - бити, вдаряти, попадати - тут я асоціюю так “хіт(як пісня) б’є всі рекорди по прослуховуванню, попадає в тренди”.
hurt - hurt - hurt - робити боляче/завдавати біль - як варіант просто запам’ятати звичайно, але в мене асоціюється з піснею Христини Агілери - Hurt (то така сумна пісня про те, що завдає їй біль)

https://music.youtube.com/watch?v=GaS94yqlZMw&feature=share
let - let - let - дозволити - тут теж як варіант просто запам’ятати звичайно, але я асоціюю знову таки з піснею “let me down slowly”- що перекладається як дозволь мені падати повільно

https://music.youtube.com/watch?v=Kcj5-jWxgKs&feature=share
put - put - put - класти, ставити - я такі слова, які мені важко асоціювати і приходиться їх просто запам’ятати і вивчити напам’ять: put, take, give, get і тд. Щоб навчання було більш ефективним, треба читати та робити вправи на ці слова, щоб їх значення буквально було на автоматі в голові. Я і досі в них плутаюсь, але трошки зусиль і практики і вивчу.
quit - quit - quit - покидати, лишати - тут мене асоціація з фразою “тепер ми квити/розквитались”. Типу тепер ми щось вирішили і покинули це питання, лишили його в спокої.
set - set - set - встановлювати - якщо це іменник - це слово означає набір, а якщо дієслово - то встановлювати. Тому в мене це слово асоціює само себе “встановити набір додатків”наприклад, для покращення англійської.

shut - shut - shut - закривати/зачиняти - ох, знову беремо відому пісню гурту Pain - shut your mouth(закрий свій рот) і запам’ятовуємо.

https://music.youtube.com/watch?v=CTYIR75kEEc&feature=share
spread - spread - spread - розповсюджувати, поширювати - в мене тут асоціація зі словом спред така. Зараз багато хто з веганів бере спред - як рослинне масло, замінник звичайного. Це зараз поширюється і розповсюджується. Отак от.


Усе. Для першого разу достатньо. Пишіть в коментарях, як ви асоціюєте слова для вивчення чи взагалі любите асоціювати їх отак?
Я пішла вчити наступні неправильні дієслова, буду ділитись з вами успіхами.
Хто хоче підтягнути англійську, дізнатись або покращити рівень - пишіть мені в соц.мережі. Я працюю менеджером в мовній школі(це онлайн школа), з радістю підберу викладача🙌🏻