Wherever You Will Go | Всюди, де і ти |
---|---|
👟 So lately, been wondering Who will be there to take my place? When I'm gone, you'll need love To light the shadows on your face 👟 If a great wave shall fall And fall upon us all Then between the sand and stone Could you make it on your own? 👟 If I could, then I would I'll go wherever you will go Way up high or down low I'll go wherever you will go 👟 And maybe I'll find out A way to make it back someday To watch you, to guide you Through the darkest of your days 👟 If a great wave shall fall And fall upon us all Then, I hope there's someone out there Who can bring me back to you 👟 If I could, then I would I'll go wherever you will go Way up high or down low I'll go wherever you will go 👟 Run away with my heart Run away with my hope Run away with my love 👟 I know now, just quite how My life and love might still go on In your heart, in your mind I'll stay with you for all of time 👟 If I could, then I would I'll go wherever you will go Way up high or down low I'll go wherever you will go If I could turn back time I'll go wherever you will go If I could make you mine I'll go wherever you will go I'll go wherever you will go 👟 | 👟 Хотів би я знати, Моє хто місце тут займе? Як зникну, чи знайдеш Тогó, хто смуток прожене? 👟 Як накриє бурі шквал İ вирве з рук штурвал, Як з-під ніг втече земля — Чи ти вистоїш сама? 👟 Як зможу — все зрóблю! Я буду всюди, де і ти! Угору, чи униз — Піду туди ж, куди і ти. 👟 İ, може, знайду я Той спосіб поруч бути десь, Щоб дбати й надати Поміч в твій найгірший день. 👟 Як дев’ятий йтиме вал Й життя ввійде у шал, — Сподіваюсь, Хтось над нами Зможе шанс нам дати двом! 👟 Як зможу — все зрóблю! Я буду скрізь, де будеш ти! Угору, чи униз — Піду туди ж, куди і ти. 👟 Бó в тобі сенс життя! Бó в тобі радість вся! Бó любов ти моя! 👟 Я знаю, як саме Життя з коханням вберегти: У серці та в згадках Твоїх я житиму завждú! 👟 Як зможу — все зрóблю! Я буду всюди, де і ти! Угору, чи униз — Піду туди ж, куди і ти. Якби ж назад в той час, То йшов би скрізь, куди і ти! Якби ми вдвох ще раз — То був би всюди, де і ти! Я йшов би скрізь, куди і ти! 👟 |
(May 21, 2001) Aaron Kamin & Alex Band | (25 березня 2025 року) О. Ю. Пузиренко |
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Більше від автора
U2 – With Or Without You
Еквіритмічний переклад українською
Теми цього довгочиту:
ПерекладPassenger – Let Her Go
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
ПерекладHoobastank – The Reason
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
Переклад
Вам також сподобається
Авантюрна Sarsa, старомодна Särmä, Bam Bam Bira у Хорватії та інші новинки локальних чартів
Що слухали в Європі 7-13 квітня
Теми цього довгочиту:
МузикаФестиваль заснування 2954 у Star Citizen: Безкоштовний доступ
Повертається Фестиваль заснування, який вітає нових гравців, а досвідчених запрошує провести новачків дорогою через Всесвіт.
Теми цього довгочиту:
Star CitizenТуди та Звідти… З Лорі Ґолдінґом! – Частина Друга – про супровідні видання, редакторський нагляд, список бестселерів NYT і Єресь Гора
Колишній випусковий редактор Black Library розповідає про часи роботи над Єрессю, список бестселерів NYT, відомих письменників, свої зміни у бекґраунді 40,000 та механізм роботи видавництва
Теми цього довгочиту:
Warhammer