Друкарня від WE.UA

Tom Jones - She's a Lady

She's a Lady

Вона — Леді

Well she's all you'd ever want

She's the kind they'd like to flaunt

and take to dinner

Well she always knows her place

She's got style, she's got grace,

She's a winner

She's a Lady. Whoa, whoa, whoa,

She's a Lady

Talkin' about that little lady,

and the lady is mine

👩

Well she's never in the way

Always something nice to say,

Oh what a blessing

I can leave her on her own

Knowing she's okay alone,

and there's no messing

She's a Lady. Whoa, whoa, whoa.

She's a Lady

Talkin' about that little lady,

and the lady is mine

👩

Well she never asks for very much

and I don't refuse her

Always treat her with respect,

I never would abuse her

What she's got is hard to find,

and I don't want to lose her

Help me build a mountain

from my little pile of clay.

Hey, hey, hey

👩

Well she knows what I'm about

She can take what I dish out,

and that's not easy

Well she knows me through and through

She knows just what to do,

and how to please me

She's a Lady. Whoa, whoa, whoa.

She's a Lady

Talkin' about that little lady

and the lady is mine

👩

Yeah, yeah, yeah, she's a Lady

Oh, whoa, whoa, she's a Lady

Listen to me people she's a Lady

Yeah, yeah, yeah, yeah, she's a Lady

Whoa, whoa, whoa, she's a Lady

Talkin' about the little lady

whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa    

She's a Lady

Yeah yeah yeah she's a Lady

Whoa whoa Lord, she's a Lady

I can't live without that

She's a Lady

Ooh ooh she's a Lady

Вона — все, чого я хтів!

Вона — козир в рукаві,

й свіжий вітер!

Вона знає свою роль,

Має стиль і контроль.

Вона — лідер!

Вона — Леді! Воу, воу, воу!

Вона — Леді!

Сáме оця от мила леді...

і ця леді — моя!

👩

В неї вдома всюди лад,

Завжди має стос порад

і мене слуха’!

Я не мав страхý її

Полишати в самоті —

оце житуха!

Вона — Леді! Воу, воу, воу!

Вона — Леді!

Сáме оця от мила леді...

і ця леді — моя!

👩

Вона зроду бережлива є,

та мене це лиш тішить.

Ніколи не зганьблю її,

тендітність їй так личить.

Такої, як оце вона,

не знайдеш в світі більше!

Для неї зрушу гори я,

буду їй як Прометей!

Еге-гей!

👩

Їй відомо — я чатую.

Вона прийме, що даю їй, —

й це хвилює!

Наскрізь зрить всього мене,

Як прийду — не прожене,

ще й розцілує!

Вона — Леді! Воу, воу, воу!

Вона — Леді!

Сáме оця от мила леді...

і ця леді — моя!

👩

Є, і є, і є: вона — Леді!

Оу, воу, воу! Вона — Леді!

Знаю, що кажу: вона — Леді!

Є, і є, і є, і є: вона — Леді!

Оу, воу, воу! Вона — Леді!

Сáме оця от мила леді!

Оу, воу, воу, воу, воу, воу, воу, воу, воу, воу...

Вона — Леді!

Є, і є, і є: вона — Леді!

Оу, воу! Боже, вона — Леді!

Як це жити без неї?

Вона — Леді!

Ой-йой, вона — Леді!

(January 1971)

Paul Anka

(30.10.2017)

О. Ю. Пузиренко

Статті про вітчизняний бізнес та цікавих людей:

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Олександр Пузиренко
Олександр Пузиренко@ajiekc

145Довгочити
30Підписники
На Друкарні з 18 березня

Більше від автора

  • Aerosmith – Pink

    Авторський еквіритмічний переклад українською + згенерований ШІ музичний твір на його основі

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • Blondie – One Way Or Another

    Еквіритмічний переклад українською

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • Jennifer Rush – The Power Of Love

    Авторський еквіритмічний переклад українською + згенерований ШІ музичний твір на його основі

    Теми цього довгочиту:

    Переклад

Це також може зацікавити:

  • Чужинці та їх розробка (переклад)

    Є чотири підходи до додавання позаземного інтелекту до твору: прикрашання, дзеркало, жах і футурологія. Цей допис описує та надає рекомендації щодо кожного з них.

    Публікація містить описи/фото насилля, еротики або іншого чутливого контенту.

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • Diamante. Проблемний скарб американського хард-року

    Продовжуючи тему американського року, пропоную зачепити одну доволі колоритну виконавицю, кар’єра якої у мене особисто викликає асоціацію “Артем Мілевський від світу рок-музики”. Моментами яскрава, з пам’ятними епізодами, але явно не настільки вдала, як могла бути.

    Публікація містить описи/фото насилля, еротики або іншого чутливого контенту.

    Теми цього довгочиту:

    Рок
  • Схожість між Billie Eilish і  Sleep Token

    Новий альбом Billie Eilish так нагадує This Place Will Become Your Tomb від Sleep Token. При чому не тільки на рівні обкладинок, а й тем, в які заглиблюються виконавці. Тема ідентичності, захованої за дверима.

    Теми цього довгочиту:

    Billie Eilish

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Це також може зацікавити:

  • Чужинці та їх розробка (переклад)

    Є чотири підходи до додавання позаземного інтелекту до твору: прикрашання, дзеркало, жах і футурологія. Цей допис описує та надає рекомендації щодо кожного з них.

    Публікація містить описи/фото насилля, еротики або іншого чутливого контенту.

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • Diamante. Проблемний скарб американського хард-року

    Продовжуючи тему американського року, пропоную зачепити одну доволі колоритну виконавицю, кар’єра якої у мене особисто викликає асоціацію “Артем Мілевський від світу рок-музики”. Моментами яскрава, з пам’ятними епізодами, але явно не настільки вдала, як могла бути.

    Публікація містить описи/фото насилля, еротики або іншого чутливого контенту.

    Теми цього довгочиту:

    Рок
  • Схожість між Billie Eilish і  Sleep Token

    Новий альбом Billie Eilish так нагадує This Place Will Become Your Tomb від Sleep Token. При чому не тільки на рівні обкладинок, а й тем, в які заглиблюються виконавці. Тема ідентичності, захованої за дверима.

    Теми цього довгочиту:

    Billie Eilish