Друкарня від WE.UA

Від спалахуйки до ненависті один самурай

Маю знайому. На одній хвилі з нею - досить схожі життєві принципи, спільна лють до ворога, однаковий стиль гумору. Та має вона в собі одну, як на мене, неоднозначну рису, я б навіть сказала - недолік. Як вона стверджує, їй важко переглядати фільми та серіали українською. Російською більш приємніше, розуміється краще. Книги та дописи - те ж саме. О, боги! Знову якась анатомічна аномалія? Вуха не так виросли для сприйняття української? Окей. Таке собі зізнаннячко… Терпіння і витримка - я самурай і впевнено йду своїм шляхом! Розумію, що доводити щось не має сенсу, бо лагідно - поштовху до переосмислення не буде, а жорстко - сварка і кінець спілкуванню. Ох… Займаю відносно подруги найслабшу позицію - пасивну і не пропоную цю тему для обговорення. Самурай спотикається об каміння невдоволення і роздратованості…  

І тут мені від неї прилітає: “Я розумію, що українська мова дуже гарна і милозвучна, але ж є і дибілізм якийсь.”

Мовчу, обличчя - суцільний “?”

“Ну, такі вирази як спалахуйка, залупівка на очереті, і ще якісь там. Я не згадаю зараз всі.” - подруга починає зніяковіло перераховувати свій “дибілізм”.

“ЩО? Ти ще згадай Чахлика Невмирущого!”

“Та ні, це нормальне! Але там ще якісь були…”

“Де були?”, - мені вже аж цікаво стає.

“Та десь давно статтю в ВК прочитала, а нещодавно знову на таку натрапила в ФБ, не пам’ятаю, коротше.”

Подруго, ти серйозно зараз? Боже… Таки серйозно… На шляху самурая трапилась глибочезна прірва. Приймаю рішення стрибати, щоб дістатись іншого краю, бо не впевнена, що обійду її - провалля може бути безкінечним. Самурай стрибає!

Як виявилося, подруга до цього часу щиро вірила, що такі “перла” як “спалахуйка”, “залупівка”, “нацюцюрник”, “швабрики” та інший мотлох - реальні слова активної лексики української мови. Вона свято дивувалась, як можна було таке вигадати. Воно ж так непристойно і по-бидляцьки звучить. Дійсно, по-бидляцьки, якщо те все вигадано москальськими українофобами, маскуючи це збочення під гуморески та маючи на меті зробити солов’їну низьковартісною та вульгарною мовою неотесаних та темних.

Самурай зміг подолати прірву і продовжив свій шлях далі, але вже з якоюсь дошкульною сверблячкою в підкірці. Терпіння і витримка, терпіння і вит… Трясця! Пірнаю в Google із запитом “спалахуйка” і все - гарантований вечір ненависті. Тема клятої “спалахуйки” смальцюється “на позитиві” кому тільки не лінь і де тільки можна аж по сьогоднішній день. І це я не про всі ті “durak.ru”, а про наше “.ua”, при тому, що й шукати далеко не довелось. Все на поверхні пошукового списку: соцмережі, якісь форуми та портали (в паралельну реальність, бляха!) з обовязковістю слова “український/а” в назві на фоні синьо-жовтого прапору, якісь словники українського сленгу, навіть в книгах сучасних авторів та на телебаченні. Всюди ці “півки” та “уйки” під соусом “ну зрозуміло ж, що це лише жарт”, “це для колориту”, або навіть претензія на молодіжний сленг. 

Тішить те, що не одну мене те все дратує. Є однодумці, є гнівні статті проти. А в більшості випадків коментатори тих “спалахуйкуватих” дописів таки дають міцної прочуханки авторам за поширення цього бруду. 

Щиро дякую за увагу. Ціную кожного. Усім кніксен!

Статті про вітчизняний бізнес та цікавих людей:

  • CRM keyCRM: зручне рішення для продажів, комунікацій і керування командою

    Успіх компанії залежить від того, наскільки швидко вона здатна опрацьовувати вхідні запити. Коли дані про клієнтів розпорошені між різними месенджерами, виникає хаос. CRM keyCRM пропонує вихід із цієї ситуації, об’єднуючи всі робочі процеси в єдиному зручному інтерфейсі.

    Теми цього довгочиту:

    Crm
  • Різниця між UX і UI, яку варто зрозуміти ще до першого заняття

    Більшість людей, які обирають професію UX чи UI, довго вважають це одним і тим самим. Насправді це два різних підходи до роботи над продуктом, і плутанина між ними гальмує розвиток ще на старті.

    Теми цього довгочиту:

    Ui-ux
  • Логіка змін: як SEO оптимізація прибирає бар’єри до зростання

    Багато компаній приходять у SEO з очікуванням швидкого ривка, але дійсний ефект починається там, де сайт перестають латати точково. Тому в центрі роботи стоїть не окрема дія, а послідовні зміни. Оптимізація сайту має прибирати системні перешкоди, а не маскувати їх новими текстами

    Теми цього довгочиту:

    Seo
  • Музичний футуризм: неймовірні інструменти XXI століття

    Еволюція музичних інструментів це один із найкрутіших проявів потужності людської уяви і потреби виразити себе через мистецтво. І хоча багато традиційних інструментів майже не змінилися за століття існування, інновації і пошук не зупиняються.

    Теми цього довгочиту:

    Музичні Інструменти
  • Стіл – всьому голова? Так, якщо його правильно підібрати

    Коли починаєш вивчати пропозицію меблевих фабрик щодо столів, дивуєшся кількості варіантів, адже вони пропонують різні розміри, різні матеріали, різноманітні форми та дизайни. Скористайтесь нашим каталогом MebelOK, щоб Ви могли підібрати найкращу модель для Вашого приміщення

    Теми цього довгочиту:

    Столи
Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Іванка
Іванка@ivanka

6Довгочити
229Перегляди
5Підписники
На Друкарні з 14 грудня 2023

Більше від автора

Це також може зацікавити:

  • Завиграшки отруєний ронін: читаючи різне

    Слово “завиграшки” доволі незграбно вжито в 7-мі томі “Ательє чаклунських капелюхів” і в 1-му томі “Відьмака-роніна”, а це близькі у часі публікації. Синхронне гортання словника? Кумедно опосередковано спостерігати такі процеси в перекладацькій спільноті.

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • Про фонетику й транскрипції на пальцях.

    З цією статтею Ви швидко згадаєте або по новій вивчите тему " Фонетика. Транскрипції. ", що допоможе набрати додаткові бали на зно/нмт/дпа.

    Теми цього довгочиту:

    Українська Мова
  • Я дорога.

    Ранок починався як зазвичай. Пробудження від ледь відчутного поцілунку дружини, кілька скупих промінчиків, що не сміливо пробивалися крізь тонкі смужки жалюзі, дзвінкий сміх дочки, котра вже досягла того віку, аби самостійно вмикати собі дитячий канал з мультфільмами.

    Теми цього довгочиту:

    Оповідання

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Це також може зацікавити:

  • Завиграшки отруєний ронін: читаючи різне

    Слово “завиграшки” доволі незграбно вжито в 7-мі томі “Ательє чаклунських капелюхів” і в 1-му томі “Відьмака-роніна”, а це близькі у часі публікації. Синхронне гортання словника? Кумедно опосередковано спостерігати такі процеси в перекладацькій спільноті.

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • Про фонетику й транскрипції на пальцях.

    З цією статтею Ви швидко згадаєте або по новій вивчите тему " Фонетика. Транскрипції. ", що допоможе набрати додаткові бали на зно/нмт/дпа.

    Теми цього довгочиту:

    Українська Мова
  • Я дорога.

    Ранок починався як зазвичай. Пробудження від ледь відчутного поцілунку дружини, кілька скупих промінчиків, що не сміливо пробивалися крізь тонкі смужки жалюзі, дзвінкий сміх дочки, котра вже досягла того віку, аби самостійно вмикати собі дитячий канал з мультфільмами.

    Теми цього довгочиту:

    Оповідання