“Відьмак 3. Кров ельфів”, А. Сапковський (1994). Ґеральт вийшов з чату

Як і в "Batman: Caped Crusader" (2024), у "Відьмакові 3" головний герой майже не з'являється у "кадрі", схоже це новий woke-тренд: прибирати з суто чоловічих творів -- чоловіків.
Перші сто сторінок Ґеральт взагалі не показується, потім майнув пару разів і фокус змістивсі до храму Мілетеле, де Йеннефер повчала Цірі у магіці, затим вони сіли на коней, попрощалися із Неннеке і поїхали. Кінець. (Першого тому.)


Просто треш і бридня. Дивуюсь, що написано "це" було аж у 94-му році, бо ж вайби властиво з 2020+, вайби ці: феміньскі, wokeовські. В книзі і вдень зі свічкою не стрінеш чоловічого персонажа, практично всі ключові персонажі -- жінки. Відьмак, як і в другій книзі: жалюгідний слимак, ні на що не здатний підкаблучник. Історія цілком присвячена Цірі, яка спочатку стикається з Трісс, потім з'являються Філіпа та Шані, і наостанок Йеннефер з Неннеке.
А ось що сам Ґеральт говорить про себе: 

"— ...Я для цього недостатньо шляхетний. І недостатньо мужній. Я не придатний для солдата чи героя".

Хоча тортурник, що мучить Любистка, називає Ґеральта "майже легендарним", гм… і чим він "легендарний"? Авжеж він вбивав поторочей, але це подається радше як його робота, а не винятковість.

Автор говорить про інтимні жіночі топіки, про менструації, навіщо це в чоловічому геройському фентезі?! Це однаково що прийти, не знаю, на науковий симпозіум і танцювати польку, або прийти до цирку, та розповідати про квантову механіку. Це мені нагадує мем "btw", коли персонаж раптово змінює тему на "свою", наболілу: каже що він, btw, юзає Arch; инший приклад про Карфоген, який має буть зруйновано. Це означає, що "Відьмак" -- не геройський чоловічий роман, а звичайна фемінська літ-ра, в якій чоловік злорадно утискається, гнобиться, в усі способи зневажається. Ну подумайте головою: чому тема, що стосується статевих органів має перебувати у загальному інфополі? Се інтимне питання і має бути в інтимній сфері. Це грубість безкультур'я, коли ти, приміром, за обіднім столом, їси, а з радіо, телевізора, ютаба чи книги на тя сиплеться реклама тампонів, прокладок, ліків од геморою, кишкових розладів, презервативів. Це абсолютно неприйтяно і має бути заборонено.

Ще не розумію, чому феминикині, чоловіконенависниці, з усіх сил пнуться бути схожими на чоловіків?! Сапковський розбудовує в своєму жіночому фентезі образ "чоловікоподібної жінки", вона у нього поводиться по-чоловічому, має аналогічну фізичну силу, це нелогічно) Пропоную феминикиням разом із Сапковським купити острів, назвати його Нью-Амазонія, повісти там прапориню, може навіть і гербиню, та жити собі спокійно в матріархатині 👍

Сюжет: ніпрощойний. 320 сторінок -- про ніщо. Одна сцена міняється іншою і в кожній пустопорожні балачки. Закінчується книга приміткою, що се кінець першого тому. Невеличкий спойлер: четверта книга серії така ж нікчемна) я навіть не зумів присилувати себе дочитати її, дійшов до половини й вкинув у смітник і на цьому моє читання ""Відьмака"" (так, подвійні лапки) завершено.

Не знаю, чи це особливости перекладу (КСД), але імена, назви у Сапковського жахливо ускладнені, часом є вражіння, що він писав їх рандомним натиском клавіш.

В третій книзі Сапковський перестрибує з екологічної теми "нищення людиною природи" "Відьмака 2", на ксенофобію, міжрасові сутички: люди, шляк би їх трафив, надпливли сюди хтозна звідки і стали качати права, зайняли території, винищують дріад, ельфів, гномів, а ті взялися за самовизволення, розпочали джигад, праведний бій з людьми-загарбникам.
Це черговий прояв мізантропії. Я не люблю коли нападають на людей. Люди повинні вирішувати свої проблеми самі. Якщо ГГ (чоловік) приєднується, як в "Аватарі" чи "Принці Каспіані" до чужицького роду проти людей: то він зрадник.

"Але чародійка не дала себе урвати, говорила все швидше, усе голосніше",– прибувши до Каер Морену Трісс тіки те й робить, що базікає, рота в неї не закривається. Навіть не знаю що автор хотів цим сказати: що жінки повинні висказуватися і протестувати, а чи це просто кондовий бумерський жарт?

На одно із попередньою книгою, тут сила магів викручена до абсурду, якщо там найсмішнішим було "читання думок", то тут ось: Любисток каже Йеннефер, що, мовляв, маги ж бо вміють витягати інформацію не тільки зондуванням мозку-свідомости, а й навпрост -- з трупа!
Інформацію з трупа, Сапковський, вміють витягати не маги, а паталогоанатоми.

🌟1\10

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Іво Сайвс
Іво Сайвс@ivo_sives

I run with scissors

635Прочитань
4Автори
8Читачі
Підтримати
На Друкарні з 1 липня

Більше від автора

Вам також сподобається

Коментарі (2)

Якщо чесно, тут (у вашій рецензії) дуже багато критики ніби наболілої вам теми “woke-культури” та “другий план відьмака”. В цьому розділі нам більше приділили час на розкриття Цірі, її розвитку у пізнанні чародійства та звісно ж розвитку відносин з різними персонажами. Окрім, як ви це назвали — “Одна сцена міняється іншою і в кожній пустопорожні балачки.” То так, я згоден, що інколи сцени змінюються не послідовно та рвано, але у тому ж самому розділі з таємною зустріччю правителів Півночі, на якому вони обговорювали агресивну експансію Нільфгарду на Північ та як цьому запобігти, була почата тема майбутнього конфлікту та ризикованого плану коаліції країн Півночі проти Нільфгарду. Пізніше в розділах з Цірі та Єніфер нам невеликими тропами в діалогах різних персонажів розкривають напругу в суспільстві (маю на увазі: активне розгортання військ, готування запасів їжі в фортецях, напруга серед населення тощо.), а не тільки діалоги про менструацію та інше. Загалом, я не назвав усіх аспектів за якими мені не подобається ваша рецензія, і через які я вважаю вашу рецензію простим ґейтом у бік книги на фоні наболілих тем в суспільстві.

Вам також сподобається