Whitesnake - Here I Go Again

Here I Go Again

Вже я знову йду…

I don't know where I'm going

But I sure know where I've been

Hanging on the promises

In songs of yesterday

🚶‍♂️

And I've made up my mind

I ain't wasting no more time

And here I go again

Here I go again

🚶‍♂️

Though I keep searching for an answer

I never seem to find what I'm looking for

Oh, Lord, I pray

You give me strength to carry on

'Cause I know what it means

To walk along the lonely street of dreams

🚶‍♂️

Here I go again on my own

Goin' down the only road I've ever known

Like a drifter I was born to walk alone

But I've made up my mind

I ain't wasting no more time

🚶‍♂️

Just another heart in need of rescue

Waiting on love's sweet charity

And I am gonna hold on

For the rest of my days

'Cause I know what it means

To walk along the lonely street of dreams

🚶‍♂️

Here I go again on my own

Goin' down the only road I've ever known

Like a drifter I was born to walk alone

And I've made up my mind

I ain't wasting no more time

But here I go again

Here I go again

Here I go again

Here I go

🚶‍♂️

'Cause I know what it means

To walk along the lonely street of dreams

🚶‍♂️

Here I go again on my own

Goin' down the only road I've ever known

Like a drifter I was born to walk alone

I have made up my mind

I ain't wasting no more time

🚶‍♂️

Here I go again on my own

Goin' down the only road I've ever known

Like a drifter I was born to walk alone

'Cause I know what it means

To walk along the lonely street of dreams

🚶‍♂️

Here I go again on my own

Goin' down the only road I've ever known

Like a drifter I was born to walk alone

Я не в курсі, де це йду,

Та я певен, де вже був, —

Тонучи в обіцянках

Вчорашніх та піснях.

🚶‍♂️

İ я за звичай узяв:

Годі з мене тих забав.

İ ось я знову йду...

Вже я знову йду...

🚶‍♂️

Хоч і досі істину шукаю,

Сновидою навпомацки блукаю.

Боже ж ти мій,

Дай мені сил пройти шлях свій!

Тому що знаю, як це:

Самотньо йти по світу мрій Творцем!

🚶‍♂️

Ось я знову йду сам-на-сам!

Лиш ця дорога друг моїм ногам —

Я цілком віддав себе сімом вітрам!

Бо ж як за звичай узяв:

Годі з мене тих забав.

🚶‍♂️

Чергова душа без порятунку

Молить любов за прощення.

Я так жити буду

До останнього дня!

Тому що знаю, як це:

Самотньо йти по світу мрій Творцем!

🚶‍♂️

Ось я знову йду сам-на-сам!

Лиш ця дорога друг моїм ногам —

Я цілком віддав себе сімом вітрам!

İ я за звичай узяв:

Годі з мене тих забав!

Тож, ось я знову йду!

Ось я знову йду!

Вже я знову йду!

Так, я зно-о-о-в!!

🚶‍♂️

Тому що знаю, як це:

Самотньо йти по світу мрій Творцем!

🚶‍♂️

Ось я знову йду сам-на-сам!

Лиш ця дорога друг моїм ногам —

Я цілком віддав себе сімом вітрам!

Бо ж як за звичай узяв:

Годі з мене тих забав!

🚶‍♂️

Ось я знову йду сам-на-сам!

Лиш ця дорога друг моїм ногам —

Я цілком віддав себе сімом вітрам!

Тому що знаю, як це:

Самотньо йти по світу мрій Творцем!

🚶‍♂️

Ось я знову йду сам-на-сам!

Лиш ця дорога друг моїм ногам —

Я цілком віддав себе сімом вітрам!

(October 1982; January 1, 1987)

Bernie Marsden & David Coverdale

(27.08.2019)

О. Ю. Пузиренко

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Олександр Пузиренко
Олександр Пузиренко@ajiekc

2.7KПрочитань
19Автори
16Читачі
На Друкарні з 20 квітня

Більше від автора

  • Tina Turner - Private Dancer

    Еквіритмічний переклад

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • Joan Osborne - One Of Us

    Еквіритмічний переклад

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • Depeche Mode - Personal Jesus

    Еквіритмічний переклад

    Теми цього довгочиту:

    Переклад

Вам також сподобається

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається