Як жити я буду у скруті

Як жити я буду у скруті

Як буду я сильно бідкувати

Вибір буде за гуманність

Тихо в землі спочивати

Нащо жити і страждати, сильно від хвороби

Якщо нема людини, яка принесла б пригоди

Якщо нема в світі тихої місцини

І нема де мати б хочаб гіршини

Буде точно вибір за корисність

Принести тваринам поїсти в милість

Чи бути добривом в садочку

Для яблуні тихої

Смородиною в куточку

Грушею посадженою в рядочку

Із тихим словом, десь ночами

Якого не почує вже ніхто

Хто буде слухати чимось іншим

Як не слухом та вуха́ми

Тому мій вибір прожити корисно

Хоч і мале життя

Чим довге

Та скрутне буття

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Mister Milnyi
Mister Milnyi@MisterMilnyi

26Прочитань
11Автори
1Читачі
Підтримати
На Друкарні з 24 серпня

Більше від автора

  • Битва богів

    Бог там є А там нема

    Теми цього довгочиту:

    Вірш
  • Теми цього довгочиту:

    Вірш

Вам також сподобається

  • ОВК – обіцяний відгук на книгу

    Мова невіддільна від життя. Коли суспільство переживає зміни, мова змінюється разом із ним. Або ж – її змінюють, "Мова-меч" Євгенії Кузнєцової розповідає про мовні експерименти та мовні репресії у совітському союзі.

    Теми цього довгочиту:

    Відгук На Книгу
  • “Утрачений Рай” Д. Мілтона

    У 2019 році нарешті світ побачив український переклад феномену англійської літератури - “Утраченого раю” Мілтона. Це дуже красиве видання з неперевершеними ілюстраціями Ґюстава Доре. Це є прикраса для кожної книжкової полиці та справжня скарбниця всередині.

    Теми цього довгочиту:

    Класична Література

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається

  • ОВК – обіцяний відгук на книгу

    Мова невіддільна від життя. Коли суспільство переживає зміни, мова змінюється разом із ним. Або ж – її змінюють, "Мова-меч" Євгенії Кузнєцової розповідає про мовні експерименти та мовні репресії у совітському союзі.

    Теми цього довгочиту:

    Відгук На Книгу
  • “Утрачений Рай” Д. Мілтона

    У 2019 році нарешті світ побачив український переклад феномену англійської літератури - “Утраченого раю” Мілтона. Це дуже красиве видання з неперевершеними ілюстраціями Ґюстава Доре. Це є прикраса для кожної книжкової полиці та справжня скарбниця всередині.

    Теми цього довгочиту:

    Класична Література