Якщо ви читаєте це повідомлення, ви перебуваєте в серйозній небезпеці

Минула частина


Уряд Його Величності оприлюднює оновлену інформацію щодо ситуації.

Правило 1:

Ви не можете користуватися жодним транспортним засобом. В них міститься багато скла, яке має високу схильність до деформації, і відповідно, це шкодить пасажирам, спричиняючи спотворення чи мутації.

Правило 2:

Екстремальне викривлення поширилося на Східний Мідлендс, Західний Мідлендс, Уельс, Чешир, а також Південний Йоркшир та Гамбер. Якщо ви перебуваєте на зазначених територіях, знищте всі матеріали, якими володієте, в особливості: дерево, скло, кераміку та папір. Не взаємодійте з жодним об'єктом, який відрізняється від того, яким ви його пам'ятаєте. Не вживайте жодні їжу та напої, аби запобігти каліцтвам, мутації чи незворотнім спотворенням.

Правило 3:

Вище зазначені території переведено в стан «карантину», в'їзд та виїзд з них суворо заборонені. Будь-кого, спійманого на вході/виході з них, буде знищено на місці.

Правило 4:

Було повідомлення, що з деформованих об'єктів виникають нелюдські живі створіння. Відповідно до отриманих даних, створіння проявляють ворожі наміри, а також вже спричинили смерть 22 цивільних. З оглядом на це, громадянам дозволено використовувати проти них силу.

Правило 5:

Як вже було зазначено, ви маєте слідувати інструкціям, незалежно від того, наскільки дивними чи непродуктивними вони здаються. Вони необхідні, аби убезпечити вас, наскільки це можливо в цей складний період.

Правило 6:

Тримайтеся якомога далі від тих, хто взаємодіяв з деформованими об'єктами чи об'єктами, що перебувають в стані деформації. Якщо хтось демонструє неприродні/тваринні рухи, має фізіологічні непритаманні людині особливості, бурмоче собі під ніс щось латиною чи все з вищезазначеною, це ознака, що він/вона контактували з деформованими об'єктами чи об'єктами, що перебувають в стані деформації. Тримайтеся якомога далі від них. Вони мають непередбачувану поведінку, але поки що не проявляють ворожих намірів.

Правдивість цього повідомлення підтверджено урядом Його Величності.

Бережіть себе, зберігайте спокій, залишайтесь на вулиці.


Оригінал

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Maids
Maids@maids_team

Команда перекладу веброманів

112Прочитань
0Автори
1Читачі
На Друкарні з 6 серпня

Більше від автора

Вам також сподобається

  • Розуміння перетасування та перемальовування в браузері (переклад)

    Нещодавно я дізнався про перетасування та перемальовування. Про те, як вони впливають на продуктивність вебсайтів. Я пишу цей допис, щоб дати уявлення про перетасування та перемальовування. Перед тим, як перейти до теми, зрозуміймо, як браузер візуалізує вебсайт.

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • Паранойя

    28 річний Олег, якого раніше не міг розбудити жоден будильник, останні 3 місяці страждав від безсоння. Він не міг приймати медикаменти, чи заспокійливі, тому що після них в нього були кошмари. Він бачив сни, в яких "хтось" був

    Теми цього довгочиту:

    Оповідання
  • Місяці у ДНД. Кадендар Харптоса (переклад з англійської)

    Почав грати у ДНД, пробило на поезію і почав писати пригоди мого персонажу у псевдо поетичній формі тут на Друкарні. Але для повного словнику мені потрібно знати як називаються місяці у ДНД у Світі Фаєрун.

    Теми цього довгочиту:

    Переклад

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається

  • Розуміння перетасування та перемальовування в браузері (переклад)

    Нещодавно я дізнався про перетасування та перемальовування. Про те, як вони впливають на продуктивність вебсайтів. Я пишу цей допис, щоб дати уявлення про перетасування та перемальовування. Перед тим, як перейти до теми, зрозуміймо, як браузер візуалізує вебсайт.

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • Паранойя

    28 річний Олег, якого раніше не міг розбудити жоден будильник, останні 3 місяці страждав від безсоння. Він не міг приймати медикаменти, чи заспокійливі, тому що після них в нього були кошмари. Він бачив сни, в яких "хтось" був

    Теми цього довгочиту:

    Оповідання
  • Місяці у ДНД. Кадендар Харптоса (переклад з англійської)

    Почав грати у ДНД, пробило на поезію і почав писати пригоди мого персонажу у псевдо поетичній формі тут на Друкарні. Але для повного словнику мені потрібно знати як називаються місяці у ДНД у Світі Фаєрун.

    Теми цього довгочиту:

    Переклад