Друкарня від WE.UA

Так ось:

Про блог

Пропонуватиму вашій увазі власні (і не тільки) думки щодо літератури – переважно зарубіжної. Без перекладів теж не залишу: ділитимуся своїми радощами, захватом, болем та істериками (і таке буде). Ну і трішки формальності: навчався спершу на перекладача, потому на літературознавця, тепер же ж на кафедрі зарубіжної літератури й викладаю. Alma mater – КНУ ім. Шевченка. Колись бачив переклад пісні "Mary go round" як "Мері пішла по кругу": оце я так сам себе пустив по кругу перекладу в різних видавництвах, стараючись і заробити, і користь принести

Довгочити

  • Лицемірство літери Ґ

    Про послідовність використання літери ґ в словах англомовного походження

    Теми цього довгочиту:

    Українська Мова
    Оплески від користувачів 1Кількість коментарів 1Перегляди довгочита в стрічці, пошуку і інших місцях 29
  • Червоне то любов, а жовте…

    Концепція жовтого кольору в потрактуванні хроматичних гам Мішеля Пастуро

    Теми цього довгочиту:

    Література
    Оплески від користувачів 6Кількість коментарів 2Перегляди довгочита в стрічці, пошуку і інших місцях 88
  • От би зараз в Глобус

    Аналіз історичної хроніки Вільяма Шекспіра "Генріх V" в контексті російсько-української війни

    Теми цього довгочиту:

    Класична Література
    Оплески від користувачів 3Кількість коментарів 1Перегляди довгочита в стрічці, пошуку і інших місцях 87