Back In Black | Кров мчить знов |
---|---|
🩸 Back in black, I hit the sack I've been too long, I'm glad to be back. Yes, I'm Let loose from the noose That's kept me hanging about I'm just looking at the sky 'cause it's getting me high Forget the hearse, 'cause I'll never die I got nine lives, cat's eyes Abusing every one of them and running wild 🩸 'Cause I'm back Yes, I'm back Well, I'm back Yes, I'm back Well, I'm back, back Well, I'm back in black Yes, I'm back in black 🩸 Back in the back of a Cadillac Number one with a bullet, I'm a power pack Yes, I'm in a bang with a gang They've got to catch me if they want me to hang 'Cause I'm back on the track and I'm beating the flack Nobody's gonna get me on another rap So, look at me now, I'm just making my play Don't try to push your luck, just get out of my way 🩸 'Cause I'm back Yes, I'm back Well, I'm back Yes, I'm back Well, I'm back, back Well, I'm back in black Yes, I'm back in black 🩸 Well, I'm back Yes, I'm back Well, I'm back Yes, I'm back Well, I'm back, back Well, I'm back in black Yes, I'm back in black 🩸 Ah, yeah Oh, yeah Take my love Yeah, yeah Yeah Ah, hey yeah Ooh, yeah 🩸 Well, I'm back (I'm back) Back (Well, I'm back) Back (I'm back) Back (I'm back) Back (I'm back) Back Back in black Yes, I'm back in black 🩸 I've hit the sack 🩸 | 🩸 Кров мчить знов, Бо смерть зборов! Скорботу геть. Агов! Я прийшов. Здоров… Тягар з серця впав, Що жити в смак не давав. Надихають небеса, İ зневіра згаса’: Хоч помирав — Зáвжди воскресав! Спіраль життя-буття! На повну кожне проживав І меж не знав!! 🩸 Бо ж як кров!.. Моя кров!.. Дика кров!.. Тепла кров!.. Це все кров! Кров!.. Моя кров мчить знов! В венах кров мчить знов!! 🩸 Знов мій Рендж Ровер мчить Стрімголов, Все гаразд в перспективі — Я мету знайшов! Любов До пригод з насолод — Жінки те знали б, Став би я їх улов. Бо я знов дойда-вовк, Хоч м’який, наче шовк, Мене не змусять вдіти Ще раз цеп заков! Тож, досить розмов, Я роблю свою гру! Не треба настанов İ не стій на шляху! 🩸 Бо ж як кров!.. Моя кров!.. Дика кров!.. Тепла кров!.. Це все кров! Кров!.. Моя кров мчить знов! В венах кров мчить знов!! 🩸 Бо ж як кров!.. Моя кров!.. Дика кров!.. Тепла кров!.. Це все кров! Кров!.. Моя кров мчить знов! В венах кров мчить знов!! 🩸 Авжеж! Отже! Це любов! Є і є… Є… Вона є!! Ох же ж! 🩸 Це все кров! (Це кров) Кров! (Це все кров) Кров! (Це кров) Кров! (Це кров) Кров! (Це кров) Кров! Кров мчить знов! Моя кров мчить знов!! 🩸 Я смерть зборов! 🩸 |
(December 21, 1980) Malcolm Young, Angus Young & Brian Johnson | (03.12.2023) О. Ю. Пузиренко |
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Більше від автора
Tina Turner - Private Dancer
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
ПерекладJoan Osborne - One Of Us
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
ПерекладDepeche Mode - Personal Jesus
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
Переклад
Вам також сподобається
Інтерв’ю з Максом Пташником, автором пісні “Поки ніхто не бачить”
Макс Пташник - музикант та сонґрайтер. Я вирішив взяти у нього інтерв'ю, у якому розпитав про історію створення хіта, майбутні релізи та ін.
Теми цього довгочиту:
Макс ПташникВелика Пісня Ч.1
We'll drink a drink a drink To Lily the pink the pink the pink The saviour of (the saviour of) the human race…
Теми цього довгочиту:
МузикаMinimoog. Інструменти, що змінили музику
Виготовлений, коли компанія Moog перебувала у важкому фінансовому становищі, унікальний звук і дизайн Minimoog роблять його родоначальником усіх сучасних портативних синтезаторів.
Теми цього довгочиту:
Музика