You Shook Me All Night Long | Всю пхалися ми ніч! |
---|---|
She was a fast machine She kept her motor clean She was the best damn woman that İ ever seen ⚡ She had the sightless eyes Telling me no lies And knocking me out with those American thighs ⚡ Taking more than her share Had me fighting for air She told me to come But I was already there ⚡ Cause the walls start shaking The earth was quaking My mind was aching And we were making it And you shook me all night long Yeah you shook me all night long ⚡ I'm working double time On the seduction line She is one of a kind She's just mine all mine ⚡ Wanted no applause It's just another course Made a meal outta me And come back for more ⚡ Had to cool me down To take another round Now I'm back in the ring To take another swing ⚡ Cause the walls start shaking The earth was quaking My mind was aching And we were making it And you shook me all night long Yeah you shook me all night long ⚡ Knocked me out I said you Shook me all night long You had me shaking and you Shook me all night long Yeah you shook me When you took me ⚡ You really took me and you Shook me all night long Aaaah! You shook me all night long Yeah, yeah, you shook me all night long You really got me and you Shook me all night long Yeah you shook me Yeah you shook me All night long | Вона — стрімке авто З доглянутим «движком» — Була кльовіш за всіх пóдруг, що я… знав, їй-бо! ⚡ İ хоч була сліпа — Тілом не скупа! Я через її тугий Задок геть пропав! ⚡ Дав як повний вже газ, Сперло дихання враз: Ще «Так» не почув, А одяг скинув з нас! ⚡ А що дім трусило Й земля двигтіла, Кров мчала тілом — Взялися до діла İ всю пхалися ми ніч! Так, всю пхалися ми ніч! ⚡ Сумлінно давав лад На лінії принад! Форм розкішних парад — В дівки жодних вад! ⚡ Лаврів не діждав — Схотіла ще забав! Геть зморила всього İ ще вимага! ⚡ Отож, я взяв тайм-аут, Наступний ждав нас раунд... Зараз встрибую в ринг — Коронний маю свінг. ⚡ А що дім трусило Й земля двигтіла, Кров мчала тілом — Взялися до діла İ всю пхалися ми ніч! Так, всю пхалися ми ніч! ⚡ Вщент упрів, бо ж як всю Пхалися ми ніч! Я геть ослабнув, бо всю Пхалися ми ніч! Похитало Нас чимало!! ⚡ Її звитяга — бо ж всю Пхалися ми ніч! О-ой, всю пхалися ми ніч! Всю, всю, всю пхалися ми ніч! Мене впіймала — та ж всю Пхалися ми ніч! Так хитало... Й підкидало... Всеньку ніч!!! |
(19.08.1980) Brian Johnson, Malcolm Young & Angus Young | (17.11.2017) О. Ю. Пузиренко |
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Більше від автора
U2 – With Or Without You
Еквіритмічний переклад українською
Теми цього довгочиту:
ПерекладPassenger – Let Her Go
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
ПерекладThe Calling – Wherever You Will Go
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
Переклад
Вам також сподобається
The Beatles: The Beatles, класичні альбоми
Розкутий, розлогий, переповнений ідеями та надмірностями, “Білий альбом” став не лише пам’ятником нестримній творчості, але й рок-архетипом.
Теми цього довгочиту:
Музичиний АльбомАльбом, який вбиває The Beatles — The White Album
22 лютого 1968 року британський гурт The Beatles випустили один з найвеличніших релізів десятиліття, якщо не століття — self-titled або як його ще називається The White Album.
Теми цього довгочиту:
The BeatlesВидайте українською. Цікаві книжки про історію та сучасність, варті перекладу
За останнє десятиліття українською переклали багато творів, про які раніше годі було й мріяти. Але не перекладених залишається ще більше. Перед вами короткий огляд частини книжок, які ще чекають на українського читача.
Теми цього довгочиту:
Переклад