Confessa | Зізнання |
---|---|
💔 Su confessa amore mio Io non sono più il solo, l'unico Hai nascosto nel cuore tuo Una storia irrinunciabile 💔 Io non sono più il tuo pensiero Non sono più il tuo amore vero Sono il dolce con fondo amaro Che non mangi più 💔 Ma perché tu sei un'altra donna Ma perché tu non sei più tu Ma perché non l'hai detto prima Chi non ama non sarà amato mai 💔 Che ne hai fatto del nostro bene? È diventato un freddo brivido Le risate, le nostre cene Scene ormai irrecuperabili 💔 Io non sono più il tuo pensiero Non sono più il tuo amore vero Sono il dolce con fondo amaro Che non mangi più 💔 Ma perché tu sei un'altra donna Ma perché tu non sei più tu Ma perché tu, tu non l'hai detto prima Chi non ama non sarà amato mai 💔 Quando viene la sera E il ricordo pian piano scompare La tristezza nel cuore Apre un vuoto più grande del mare Più grande del mare 💔 Ma perché non l'hai detto prima Chi non ama non sarà amato mai 💔 Che ne hai fatto del nostro amore? È diventato un freddo brivido Le risate, le nostre cene Scene ormai irrecuperabili 💔 Io non sono più il tuo pensiero Non sono più il tuo amore vero Sono il dolce con fondo amaro Che non mangi più 💔 (Ma perché non l'hai detto prima Chi non ama non sarà amato mai) 💔 | 💔 Та ж зізнайся, моя ти мила, Що давно вже я не єдиним є, Кóго в себе у серці скрила, — Це старий, як і білий світ, сюжет… 💔 Геть з думок я твоїх вже стертий, İ почуття всі до мене мертві! Поцілунки мої, мов кару, Ледь сприймаєш ти… 💔 Та ж чому іншою ти стала? Та ж чому ти — це вже не ти? Та ж чому й слова не казала? Без кохання — зима в очах твоїх. 💔 Зачиняєш від мене двері… Без тебе завжди і всюди пустота… Сміх від жартів, удвох вечері — Все спливло і вже не повернеться! 💔 Геть з думок я твоїх вже стертий, İ почуття всі до мене мертві! Поцілунки мої, мов кару, Ледь сприймаєш ти… 💔 Та ж чому іншою ти стала? Та ж чому ти — це вже не ти? Та ж чому ти… ти й слова не казала? Без кохання — зима в очах твоїх. 💔 İ щовечір химери Гарні спогади п’яно зжирають. Смуток в серці ключем б’є В порожнечу, якій нема краю. Якій нема краю! 💔 Та ж чом ти й слова не казала? Без кохання — зима в очах твоїх. 💔 Зачиняєш від мене ти двері … Без тебе завжди і всюди пустота… Сміх від жартів, удвох вечері — Все спливло і вже не повернеться! 💔 Геть з думок я твоїх вже стертий, İ почуття всі до мене мертві! Поцілунки мої, мов кару, Ледь сприймаєш ти… 💔 (Та ж чом ти й слова не казала? Без кохання — зима в очах твоїх…) 💔 |
(2002) Giulio Rapetti Mogol & Gianni Bella | (4 лютого 2025 р.) О. Ю. Пузиренко |
Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
На Друкарні з 20 квітня
Більше від автора
Joe Dassin – Et si tu n’existais pas
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
ПерекладBon Jovi – This Ain't A Love Song
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
ПерекладCeleste – This Is Who I Am / “The Day of the Jackal” OST
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
Переклад
Вам також сподобається
Казка про інстинкт та інтуїцію, Зіор Пак
(Переклад інтерв’ю Зіора Пака для Rolling Stone Korea. Інтерв’юер - Shay Yoo)
Теми цього довгочиту:
МузикаКонцепція ЕР і альбому Static Dress
Для тих, хто вперше знайомиться з британським колективом Static Dress: Еміль і Ненсі, це головні персонажі їх коміксу, який випускався разом з саундтреками до нього. Мова йде про «TBC» і ЕР «Prologue…».
Теми цього довгочиту:
Static DressТеми цього довгочиту:
Maids