Розмова про творчість та натхнення з Віолеттою Лашкул
Моя сьогоднішня співрозмовниця має великий список досягнень у мистецтві.
Моя сьогоднішня співрозмовниця має великий список досягнень у мистецтві.
Це лірична колискова-молитва про Україну, у якій Батьківщина постає як мати й земля, втомлена болем, але сповнена надії. Пісня поєднує образи ночі, сну й тиші з темами війни, захисту та віри в мирний світанок.
Збірка найактуальніших українських хітів осені 2025 року від Boombox, TVORCHI, Artem Pivovarov та alyona alyona & Jerry Heil. Дізнайтеся, як знайти та скачати сучасну музику на Spotify, YouTube Music та Apple Music, щоб відчути унікальний український вайб

Нині був наймасштабніший обстріл нашого міста за всі роки війни. В цей час я натрапив на пісню, слова якої я не міг не перекласти. І під канонаду вибухів, вийшли такі слова.Я цей переклад присвячую всім нашим Королевам, котрі втратили тих найрідніших чоловіків.
Думаю саме цю пісню знають майже всі, навіть ті хто музику не цікавиться. Прекрасна пісня Консуело Веласкес. Вирішив перекласти слова українською мовою і максимально зберегти задум авторки.
Пісня мексиканського автора Оскара Чавеса. Дуже гарна пісня, дуже добре було б її виконувати у два голоси - чоловічим та жіночим.
Польща приймає участь в Євробаченні з 1994 року. Тоді же Польща і показала свій кращий результат з піснею To Nie Ja Едіти Гурняк яка зайняла друге місце.

Привіт! Я недавно тільки додивилась ефір з українського нацвідбору 2025! Мені чесно дуже сподобались всі виступи, і артисти й сцена були неймовірно красивими - хто знав що Тіна Кароль зуміє гарно організувати нацвідбір!
Здіймання в тиші, перешкоджувало паланню свічі, дароване світло давало себе в спокій вічних меж в сліди з осадками журавлиних сліз
Українська пісня багата на різні теми, але однією з найпоширеніших є тема кохання. І, звичайно ж, не обходиться без згадки імен коханих. Про які ж жіночі імена найчастіше співають українці?

Пам’ятаєте, люди з reddit разом з вами обрали най-найріздвянішу пісню? Це Have Yourself A Merry Little Christmas. Здавалося б, це мила і затишна пісня про сподівання на краще кожного з нас і про те, що всі проблеми можуть стати на паузу, коли настає Різдво.

Ця пісня мені подобається бадьорим ритмом, а от слова, скажімо так, захотілось дещо поредагувати :) , що я і зробила. Далі - оновлений текст "Соколів" та лінк на його відео-запис

До вашої уваги переклад з російської авторського тексту, а також транслітерація народної мови з ярижки, викладених у статті “Народні колискові пісні” з Харківського збірника, 2-го випуску 1888-го року.
Цей пост — збірка пісень, які я так чи інакше знаю, і які ви зможете співати зі мною, раптом ми разом виберемося кудись у похід.

з Маріуполя 🇺🇦