Друкарня від WE.UA

Довгочити

  • Цикл “Весняні вірші”

    У передчутті весни вірші писати легко, тоді почуття вирують навіть тоді, коли ми їх не чекаємо

    Теми цього довгочиту:

    Поезія та ще 4 теми
    Оплески від користувачів 2Перегляди довгочита в стрічці, пошуку і інших місцях 175
  • Цикл Зимові вірші

    Вірші, написані під час довгих зимових вечорів

    Теми цього довгочиту:

    Любовна Поезія та ще 4 теми
    Оплески від користувачів 1Перегляди довгочита в стрічці, пошуку і інших місцях 122
  • Cancion para una reina (Пісня для королеви)

    Нині був наймасштабніший обстріл нашого міста за всі роки війни. В цей час я натрапив на пісню, слова якої я не міг не перекласти. І під канонаду вибухів, вийшли такі слова.Я цей переклад присвячую всім нашим Королевам, котрі втратили тих найрідніших чоловіків.

    Теми цього довгочиту:

    Переклад та ще 4 теми
    Перегляди довгочита в стрічці, пошуку і інших місцях 66
  • Princesita (Королівно)

    Пісня «Princesita» — це класична романтична мексиканська композиція.Її автором тексту й музики є Guillermo Posadas (Ґільєрмо Посадас)Ділюся власним перекладом слів пісні.Дуже гарне виконання від Пласідо Домінго. А тут моє виконання в українському перекладі.

    Теми цього довгочиту:

    Переклад та ще 4 теми
    Перегляди довгочита в стрічці, пошуку і інших місцях 57
  • Цикл “Нічні вірші”

    Ніч. Чомусь ніч є особливою порою доби. Серед дня ми клопочемося про справа матеріальні. А вночі… Вночі час йде інакше аніж вдень.

    Теми цього довгочиту:

    Поезія та ще 3 теми
    Перегляди довгочита в стрічці, пошуку і інших місцях 219
  • Цикл "Акорди"

    Коли болить тебе душа невпинно,

    Теми цього довгочиту:

    Поезія та ще 3 теми
    Перегляди довгочита в стрічці, пошуку і інших місцях 189
  • Mar y Cielo (Море і небо)

    Ділюся перекладом гарної пісні іспановомного автора

    Теми цього довгочиту:

    Переклад та ще 3 теми
    Перегляди довгочита в стрічці, пошуку і інших місцях 71