Hell Is Living Without You | Важко жити самому |
---|---|
I can't find your face In a thousand masqueraders You're hidden in the colors Of a million other lost charaders In life's big parade I'm the loneliest spectator 'Cause you're gone without a trace In a sea of faceless imitators 🤘 I can't take another night Burning inside this Hell is living without your Love ain't nothing without your Touch me, heaven would be like Hell is living without you 🤘 Try to walk away When I see the time I've wasted Starving at a feast And all this wine I've never tasted On my lips your memory Has been stained Is it all in vain Tell me who's to blame 🤘 I can't take another night Burning inside this Hell is living without your Love ain't nothing without your Touch me, heaven would be like Hell is living without you Nights get longer and colder I'm down begging to hold ya On my own and I feel like Hell is living without you Living without you Living without you 🤘 Oh, hell is living without your Love ain't nothing without your Touch me, heaven would be like Hell is living without you Nights get longer and colder I'm down begging to hold ya On my own and I feel like Hell is living without you | Серед тисяч лиць İ безглуздя маскарадів Згубúв тебé колись я В ілюзорнім блиску зорепадів. Пóбуту парад — Я його самотній автор, Бо ти щезла з-за дрібниць У безликім морі скарг метафор… 🤘 Більш не витримаю я Мýки розлуки й Пекла жити без твóго İм’я, бути без твóго Тепла! Знаю тепер як Важко жити самóму… 🤘 Де той шлях назад? Де той час, що згаяв марно? Будучи черствúм До претензій, що «не чув» безкарно. Пам’ять жалять спогади Твóїх знад Й шкіри аромат!.. Зупини цей ад!! 🤘 Більш не витримаю я Мýки розлуки й Пекла жити без твóго İм’я, бути без твóго Тепла! Знаю тепер як Важко жити самóму! Ночі довгі й холодні… Свій гріх спокутати згодний! Бо ж знай, тóбі клянусь я, — Важко жити однóму… Жити однóму… Жити однóму… 🤘 Ох, пекло жити без твóго İм’я, бути без твóго Тепла! Знаю тепер як Важко жити самóму! Ночі довгі й холодні… Свій гріх спокутати згодний! Бо ж знай, тóбі клянусь я, — Важко жити однóму… |
(July 25, 1989) Richie Sambora, Desmond Child, Jon Bon Jovi & Alice Cooper | (22.07.2022) О. Ю. Пузиренко |
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Більше від автора
U2 – With Or Without You
Еквіритмічний переклад українською
Теми цього довгочиту:
ПерекладPassenger – Let Her Go
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
ПерекладThe Calling – Wherever You Will Go
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
Переклад
Вам також сподобається
Коли розпочинати вести офіційну діяльність музичного проєкту та яку форму підприємницької діяльності обрати (ФОП / ТОВ)?
Вступ. Коли потрібно оформлювати підприємництво?
Теми цього довгочиту:
Музичний БізнесБалдурсхейт: погляд іззовні
У якості полеміки з колегою-вікіпедистом, який написав замітку “Шлякбитраф” та переклад Baldur’s Gate 3: погляд ізсередини“.
Теми цього довгочиту:
Baldurs GateMinimoog. Інструменти, що змінили музику
Виготовлений, коли компанія Moog перебувала у важкому фінансовому становищі, унікальний звук і дизайн Minimoog роблять його родоначальником усіх сучасних портативних синтезаторів.
Теми цього довгочиту:
Музика