Hell Is Living Without You | Важко жити самому |
---|---|
I can't find your face In a thousand masqueraders You're hidden in the colors Of a million other lost charaders In life's big parade I'm the loneliest spectator 'Cause you're gone without a trace In a sea of faceless imitators 🤘 I can't take another night Burning inside this Hell is living without your Love ain't nothing without your Touch me, heaven would be like Hell is living without you 🤘 Try to walk away When I see the time I've wasted Starving at a feast And all this wine I've never tasted On my lips your memory Has been stained Is it all in vain Tell me who's to blame 🤘 I can't take another night Burning inside this Hell is living without your Love ain't nothing without your Touch me, heaven would be like Hell is living without you Nights get longer and colder I'm down begging to hold ya On my own and I feel like Hell is living without you Living without you Living without you 🤘 Oh, hell is living without your Love ain't nothing without your Touch me, heaven would be like Hell is living without you Nights get longer and colder I'm down begging to hold ya On my own and I feel like Hell is living without you | Серед тисяч лиць İ безглуздя маскарадів Згубúв тебé колись я В ілюзорнім блиску зорепадів. Пóбуту парад — Я його самотній автор, Бо ти щезла з-за дрібниць У безликім морі скарг метафор… 🤘 Більш не витримаю я Мýки розлуки й Пекла жити без твóго İм’я, бути без твóго Тепла! Знаю тепер як Важко жити самóму… 🤘 Де той шлях назад? Де той час, що згаяв марно? Будучи черствúм До претензій, що «не чув» безкарно. Пам’ять жалять спогади Твóїх знад Й шкіри аромат!.. Зупини цей ад!! 🤘 Більш не витримаю я Мýки розлуки й Пекла жити без твóго İм’я, бути без твóго Тепла! Знаю тепер як Важко жити самóму! Ночі довгі й холодні… Свій гріх спокутати згодний! Бо ж знай, тóбі клянусь я, — Важко жити однóму… Жити однóму… Жити однóму… 🤘 Ох, пекло жити без твóго İм’я, бути без твóго Тепла! Знаю тепер як Важко жити самóму! Ночі довгі й холодні… Свій гріх спокутати згодний! Бо ж знай, тóбі клянусь я, — Важко жити однóму… |
(July 25, 1989) Richie Sambora, Desmond Child, Jon Bon Jovi & Alice Cooper | (22.07.2022) О. Ю. Пузиренко |
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Більше від автора
Aerosmith – Livin' On The Edge
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
ПерекладBon Jovi – Never Say Goodbye
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
ПерекладLed Zeppelin - Immigrant Song
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
Переклад
Вам також сподобається
Цілісна ендотермія у мезопелагічної риби опах, Lampris guttatus
Це переклад статті Whole-body endothermy in a mesopelagic fish, the opah, Lampris guttatus , написаної Nicholas C. Wegner, Owyn E. Snodgrass , Heidi Dewar, John R. Hyde
Теми цього довгочиту:
БіологіяBattletech: вступ до гри про зіткнення броньованих машин.
Переклад статті про Battletech, настільну гру про зіткнення величезних роботів в сай-фай сетингу 31-ого століття.
Теми цього довгочиту:
ПерекладЧому не варто пити «матчу» та їсти «моті»?
І мова, звичайно, піде не про їжу. Ми поговоримо про запис японських слів українською.
Теми цього довгочиту:
Аніме