Особливо це стосується тих, хто займається медійним контентом вокористовуючи власний голос, але й решті це буде корисним, особливо тим, хто перейшов з російської.
Суржик, який траплявся мені найчастіше
Фекання.
А саме вимовляння звуку Ф на місці В.
Запам’ятайте: буква В ніколи, і ще раз ніколи в укр.літ. вимові не переходить у звук Ф, натомість, у більшості випадків, а саме, в кінці слова після голосного, в середині слова після голосного перед приголосним та на початку слова перед приголосним, вона повинна звучати як Ў і так, ця літера використовується не лише в білоруській, а й в транскрипціях української, як хто не знав.
Приклади: робиЎ, ходиЎ, взяЎ, аЎдіо, аЎдиторія, аЎтомобіль, аЎтентичний, маЎпа, воЎк, зноЎу тощо.
Твердою і чіткою, у свою чергу, літера В вимовляється лише на початку слова або складу перед голосною та після приголосної, або вкінці слова після приголосної: барви, вітер, вода, твердь тощо.
Безголосий варіант В, але без переходу в Ф зустрічається тільки в кінці слова після двох глухих приголосних: верств, видавництв, дивацтв тощо.
Вимова звукосполучень.
-шся, -ться, -жся, -чся повинні звучати як:
-сся, -цця, -зься, -цься.