The Man Who Sold the World | Продавець фантомних доль |
|---|---|
🃏 We passed upon the stair We spoke of was and when Although I wasn't there He said I was his friend Which came as some surprise I spoke into his eyes I thought you died alone A long, long time ago 🃏 Oh no, not me I never lost control You're face to face With the man who sold the world 🃏 I laughed and shook his hand And made my way back home I searched for form and land For years and years, I roamed I gazed a gazely stare At all the millions here We must have died alone A long, long time ago 🃏 Who knows? Not me We never lost control You're face to face With the man who sold the world 🃏 Who knows? Not me We never lost control You're face to face With the man who sold the world 🃏 | 🃏 Ми вдвох з ним йшли лише З думками про старе. Хоч я й забув вже все — Він добре знав мене. İ раптом я згадав Й у лоб його спитав: «Лягти ж ти мав на дно Вже геть давним-давно?» 🃏 «Ти що? Облиш! Я не втрачав контроль! Завждѝ ти жив З продавцем фантомних доль…» 🃏 Простившись з ним крізь сміх, Побрів додому я — Що робить з форми вміст Роками відчував. Бо надивився на Скрізь схожий ритуал: Померти все одно Ми мали з ним давно… 🃏 Хто ж знав, скажи?! Ділив я з ним контроль! İ жив завждѝ З продавцем фантомних доль… 🃏 Хто ж знав, скажи?! Ділив я з ним контроль! İ жив завждѝ З продавцем фантомних доль… 🃏 |
(November 4, 1970) David Bowie | (24.03.2024) О. Ю. Пузиренко |
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Більше від автора
Група крові
Еквіритмічний переклад українською
Теми цього довгочиту:
ПерекладDeep Blue Something – Breakfast at Tiffany’s
Еквіритмічний фанфік-переклад українською
Теми цього довгочиту:
ПерекладSoul Asylum – Runaway Train
Еквіритмічний переклад українською
Теми цього довгочиту:
Переклад
Вам також сподобається
Slipknot до популярності
До того, як гучно про себе заявити дебютним альбомом у 1999 році, колектив Slipknot існував у зовсім іншому складі, з іншою назвою, але з не менш божевільними концертами.
Теми цього довгочиту:
SlipknБо Бернем: Одна кімната, одна камера, три “Еммі”.
Я не можу жити без двох речей: без хорошої музики, яка дає мені мотивацію і трохи дофаміну, а також без сарказму. Але при цьому я не можу терпіти м'юзикли і стендапи. Точніше сказати, ненавидів - саме до того моменту, поки я не дізнався, хто такий Бо Бернем...
Теми цього довгочиту:
Музика[HOI4: Щоденник розробників] Trial of Allegiance. Історична Бразилія
[HOI4] Переклад щоденника розробників «Trial of Allegiance | Historical Brazil» від 25 січня 2024
Теми цього довгочиту:
Hearts Of Iron 4