Де послухати аудіокниги авторів-початківців?

Дизайнерка: Маріна Сагадін

Аудіокниги українською з вільним доступом — таке можливо? 

Авторка YouTube-каналу «Додо Читає» знайшла вихід, як записувати аудіокниги сучасних українських письменників, не порушуючи авторське право, та своєю чергою популяризувати якісний продукт. 

Як їй це вдалося — читай в інтерв‘ю Катерини Колесник, де вона розпитала авторку каналу Дар’ю про всі деталі створення аудіокниг за текстами авторів-сучасників! 


Катя: Дашо, з чого почалася твоя любов до озвучування книг? Що стало тим поштовхом?

Даша: Ні з чого особливого. Люблю слухати книги, вирішила спробувати, сподобалось. А сама думка прийшла під час сімейної розмови на морі: чим би ми займались, якби не мали тієї роботи та хобі, що вже маємо.


К: Чи було розуміння, де шукати авторів та їхні твори?

Д: Тоді — ні, і це була найбільша проблема старту.

Власне не було ідеї робити аудіокниги саме виключно авторів-початківців на самвидаві, але іншого шляху робити не піратський контент досі не знаю.

Розпочала питати в друзів і мені підказали «Аркуш» [платформа для письменників — прим. жур.], а там виявилося багацько відкритих до співпраці людей.


К: Цікаво, скільки творів тобі довелося перечитати, перш ніж ти вибрала твір для дебютної озвучки?

Д: Не повіриш, всього один!

К: Оце так попадання. Хоча на «Аркуші» дійсно зібралися талановиті люди. Не було страху написати, запитати про озвучку?

Д: Було ДУЖЕ страшно!

К: Зараз це змінилося, чи ти щоразу хвилюєшся?

Д: Змінилося: тепер я маю готові шаблони, тож просто коли в мене закінчується матеріал — роблю розсилку на те, що відібрала заздалегідь. Механічний процес.

На «Аркуші» дійсно багацько гідних текстів.

Я не вважаю себе літературним критиком чи експертом, тому беру в роботу все, що мені сподобалося.

Відкидаю, якщо зовсім-зовсім не подобається або дуже багато помилок.


К: А як проходить процес озвучування? Скільки часу витрачаєш на один твір?

Д: Десь у 1,5-2 рази більше, ніж власне фінальне начитування. Усе залежить від складності тексту (скільки там незнайомих слів чи просто помилок). Також від мого самопочуття. Втомлена я читаю повільніше: відволікаюсь і все таке інше. 

Процес озвучування доволі простий: сідай за комп‘ютер і говори в мікрофон. Вступні та фінальні частини вже давно придумані. Монтаж, картинка — теж автоматизовані. Редагування аудіо я роблю прямо під час начитування: зробила помилку — зупинила, одразу переписала. Не переслуховую запис.

Найбільше часу займає організація беклогу: кому я написала, хто погодився, чи чекаю якісь матеріали, яка часова перерва між текстами одного й того ж самого автора. Проте це одна з моїх улюблених частин: люблю залипати у своє Trello [дошка із завданнями — прим. жур.] і щось там сортувати, крутити вліво-вправо.


К: На сьогодні твій канал «Додо Читає» налічує вже понад 1 000 підписників! Це хороший показник. Як довго ти йшла до цієї цифри?

Д: Трішки більше ніж 6 місяців. Я почала 19.07.23. Чесно, досі не знаю, хто ці люди. Активних слухачів, які залишають коментарі хоча б кілька разів, менше ніж 50.

К: Чи тебе влаштовує YouTube? Наскільки ця платформа зручна для аудіокниг?

Д: Ох. YouTube зовсім не для аудіокниг, але наразі альтернатив в Україні не бачу. Є або платформи без вільного входу (Abuk, Megogo), або не для України (Audible), або ще гірші для аудіокниг та зовсім без просування (Spotify).


К: Чи були думки зробити щось своє? Власну платформу (додаток/сайт)

Д: Звичайно. На жаль, я прекрасно розумію, скільки це часу та грошей [потребує]. Тому точно ні.

Якщо шукати інвесторів або вкладати свої гроші, то, на мою думку, наші користувачі не звикли платити за контент, тож прибутку не буде. Конкурувати з Abuk та Megogo немає сенсу, адже це трохи інша ніша й не такий великий пиріг.

К: Так, я згодна, що далеко не всі звикли платити, проте останнім часом культура підписки нарешті стає чимось нормальним. Розкажи, будь ласка, твори яких жанрів ти вже озвучила? Що можна знайти в тебе на каналі?

Д: На каналі в мене є різні плей-листи: детективи, фантастика, романтика, фентезі, рефлексія, твори про війну, дитяча література, горори й містика. Загалом стараюся підбирати різноманітно й щоби було цікаво насамперед дорослим.

К: Вау, скільки роботи пророблено. Ти рахувала озвучені книги, скільки їх на сьогодні?

Д: Наразі маю 246 повних відео та віршів. Це те, що ютуб підказує, бо я не рахую.


К: Ти прочитала так багато текстів від сучасних українських письменників! Як вважаєш, чи є в сучукрліту майбутнє? Чи бачиш зацікавленість своїх слухачів до наших авторів?


Д: Так, майбутнє є. Є талановиті та працьовиті автори. Зацікавленість наразі не дуже висока (як на мене), але це глобальна задача її підняти: як держави, різних спілок, так і моя особисто. 

Наразі не так просто здогадатися звичайній людині, що в нас багато письменників. Вони просто не трапляються в медійному просторі чи то на головній поличці в книгарні. Але я себе тішу, що може з десяток людей зацікавила.

К: Це дійсно так. Саме тому те, що ти робиш для авторів, заслуговує на повагу. Завдяки нараторам [актори озвучки — прим. жур.], блогерам, критикам та різноманітним конкурсам про українських авторів нарешті дізнаються більше людей.

Д: Так, отой увесь «двіж» з блогерами, оглядами та аудіокнигами дуже багато дає. Особливо на YouTube чи в соцмережах, де воно може трапитися випадковій людині.

К: Сподіваюся, ваш канал ростиме й надалі. Щиро дякую за розмову.


Авторка: Катерина Колесник

Коректорки: Анна Ковбасенко та Ангеліна Іванченко. 


Маєш цікавий матеріал про сучасну українську літературу та хочеш, аби його опублікували? Надсилай на пошту [email protected].

Популяризуймо сучукрліт разом!


Ми у соцмережах: Instagram, Telegram, TikTok, YouTube

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Bestseller
Bestseller@bestseller.media

Літературне медіа BestSeller

2.8KПрочитань
2Автори
38Читачі
Підтримати
На Друкарні з 15 жовтня

Більше від автора

  • Що читає та рекомендує Дара Корній?

    Яке найдивніше питання ставили Дарі Корній, яку книгу вона обрала б для екранізації, а яку подарувала незнайомій людині? Про це та інше — читай у новому бліці від медіа Bestseller.

    Теми цього довгочиту:

    Сучукрліт
  • Бліц із Катериною Самойленко, авторкою сучасного українського фентезі

    Кому сподобається книга «Двоповня. Закони Невриди»? Чиєю творчістю надихається Катерина Самойленко та екранізацію якої книги із сучасної української літератури мріє побачити?

    Теми цього довгочиту:

    Сучукрліт
  • Рецензія на книгу «Корчма на перехресті світів»

    Що станеться, якщо об’єднати 11 авторів, фентезі різноманітних піджанрів і одну корчму, що стоїть на перетині часопросторів? Вийде «Корчма на перехресті світів» — роман, де кожне оповідання, як кіндер-сюрприз: непередбачуване, захопливе й поєднане спільним сюжетом.

    Теми цього довгочиту:

    Сучукрліт

Вам також сподобається

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається