Друкарня від WE.UA

День народження твій – (збірка віршів “Смуток”)

День народження твій

Ми, як завжди, зустрінемо разом,

Промайне непомітно цей час,

Та я встигну сказати багато,

Хоч вуста мої й будуть мовчать.

Я промовлю до тебе

Одними лиш тільки очима: —

Будь щаслива, моя дорога,

Хай лице випромінює радість

І усмішку дарує душа.

Я скажу слово єдине: я кохаю,

Як ніхто і ніде не кохав,

Тебе, моя мила людино,

Я так би прохав покохать.


Статті про вітчизняний бізнес та цікавих людей:

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
О. Брама
О. Брама@O.Brama

Нічого особливого.

120Довгочити
1.7KПерегляди
5Підписники
На Друкарні з 7 лютого 2024

Більше від автора

Це також може зацікавити:

  • Суперечка вівчаря та рільника

    Власний переклад шумерського твору з коментарем. Цей текст належить до циклу творів про Інанну та Думуза та водночас є представником поширеного в шумерів жанру суперечок. Текст можна водночас вважати міфом про богів, так і народною піснею.

    Теми цього довгочиту:

    Шумер
  • Пробач за все

    Ще один вірш з мого щоденника. Був написаний коли було погано мені, але він не прив`язаний до якихось подій (хоча можливо і прив`язаний).

    Теми цього довгочиту:

    Вірші

Коментарі (1)

Коротко і влучно! Так і має мовити поет!:)

Це також може зацікавити:

  • Суперечка вівчаря та рільника

    Власний переклад шумерського твору з коментарем. Цей текст належить до циклу творів про Інанну та Думуза та водночас є представником поширеного в шумерів жанру суперечок. Текст можна водночас вважати міфом про богів, так і народною піснею.

    Теми цього довгочиту:

    Шумер
  • Пробач за все

    Ще один вірш з мого щоденника. Був написаний коли було погано мені, але він не прив`язаний до якихось подій (хоча можливо і прив`язаний).

    Теми цього довгочиту:

    Вірші