Personal Jesus | Твій власний Христос |
|---|---|
📿 Reach out and touch faith 📿 Your own personal Jesus Someone to hear your prayers Someone who cares Your own personal Jesus Someone to hear your prayers Someone who's there 📿 Feeling unknown and you're all alone Flesh and bone by the telephone Lift up the receiver, I'll make you a believer 📿 Take second best, put me to the test Things on your chest you need to confess I will deliver, you know I'm a forgiver 📿 Reach out and touch faith Reach out and touch faith 📿 Your own personal Jesus Someone to hear your prayers Someone who cares Your own personal Jesus Someone to hear your prayers Someone who's there 📿 Feeling unknown and you're all alone Flesh and bone by the telephone Lift up the receiver, I'll make you a believer 📿 I will deliver, you know I'm a forgiver 📿 Reach out and touch faith Your own personal Jesus Reach out and touch faith Reach out and touch faith Reach out and touch faith Reach out, reach out Reach out and touch faith Reach out and touch faith 📿 | 📿 Увіруй в мене… 📿 Христос власний для тебе: Той, хто чує усе, Той, хто спасе. Христос власний для тебе: Той, хто втіху дає, Той, хто будь-де. 📿 Вічний немов самоти полон. Знов і знов дзвонить телефон. Відповідь натисни Й у божий дар повір ти… 📿 З жалем чи без, А пройду твій тест. От тобі хрест: Я прийшов з небес. Щоніч, щоднини Пробачу всі провини… 📿 Лиш вір у мене… Лиш вір у мене… 📿 Христос власний для тебе: Той, хто чує усе, Той, хто спасе. Христос власний для тебе: Той, хто віру несе, Той, хто будь-де. 📿 Вічний немов самоти полон. Знов і знов дзвонить телефон. Відповідь натисни Й у божий план повір ти… 📿 Щоніч, щоднини Пробачу всі провини… 📿 Лиш вір у мене! Христос власний для тебе. Увіруй в мене! Увіруй в мене! Увіруй в мене! Увіруй же! Увіруй в мене! Лиш вір у мене… 📿 |
(August 29, 1989) Martin L. Gore | (10.06.2024) О. Ю. Пузиренко |
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Більше від автора
Група крові
Еквіритмічний переклад українською
Теми цього довгочиту:
ПерекладDeep Blue Something – Breakfast at Tiffany’s
Еквіритмічний фанфік-переклад українською
Теми цього довгочиту:
ПерекладSoul Asylum – Runaway Train
Еквіритмічний переклад українською
Теми цього довгочиту:
Переклад
Вам також сподобається
NUAM набагато більше, ніж просто плейлисти — інтерв’ю із засновником сервісу Олексієм Єфименко
У цьому інтерв’ю розмовляємо: ✔️ про унікальність сервісу для звичайного споживача; ✨ труднощі та виклики, що виникають під час роботи; ✨ про важливість проєкту у контексті культурної спадщини України;
Теми цього довгочиту:
Інтерв'юНова музика тижня #99
На цьому тижні редакція The Rock Spectrum пройшла повний музичний спектр: слухала інді-поп, занурювалася у метал, обожнювала фанк і розчинялася у джазі.
Теми цього довгочиту:
Українська МузикаПосібник, як поводитися з Матір'ю. Частина 2: Етикет
Вечір, на диво, пройшов доволі спокійно. Атмосфера була напруженою. Нікому з вас було нічого сказати. Несподівано, але матір нічого не сказала ні про сестру, ні про їхню вчорашню сварку. Можливо, тому що знала, що ти знаєш.
Теми цього довгочиту:
Горрор