Друкарня від WE.UA

Jon Bon Jovi – Blaze of Glory

Blaze of Glory

У проміннях слави

🎖️

I wake up in the morning

And I raise my weary head

I've got an old coat for a pillow,

And the earth was last night's bed

I don't know where I'm going,

Only God knows where I've been

I'm a devil on the run,

A six-gun lover,

A candle in the wind

Yeah

🎖️

You're brought into this world,

But they say you're born in sin

Well, at least they gave me something,

I didn't have to steal or have to win

Well, they tell me that I'm wanted

Yeah, I'm a wanted man

I'm a colt in your stable,

I'm what Cain was to Abel,

Mister Catch-Me-If-You-Can

🎖️

I'm going down

in a blaze of glory

Take me now but know the truth

I'm going out

in a blaze of glory

And, Lord, I never drew first,

But I drew first blood

I'm no one's son,

Call me young gun

🎖️

You ask about my conscience

And I offer you my soul

You ask If I'll grow to be a wise man,

Well, I ask if I'll grow old

You ask me if I've known love

And what it's like to sing songs in the rain

Well, I've seen love come,

I've seen it shot down,

I've seen it die in vain

🎖️

Shot down

in a blaze of glory

Take me now but know the truth

'Cause I'm going out

in a blaze of glory

Lord, I never drew first,

But I drew first blood

I'm the devil's son,

Call me young gun

🎖️

Each night I go to bed,

I pray the Lord my soul to keep

No, I ain't lookin' for forgiveness,

But before I'm six foot deep

Lord, I gotta ask a favor,

And I hope you'll understand

'Cause I've lived life to the fullest,

Let this boy die like a man

Staring down a bullet,

Let me make my final stand

🎖️

Shot down

in a blaze of glory

Take me now but know the truth

I'm going out

in a blaze of glory

Lord, I never drew first,

But I drew first blood

And I'm no one's son,

Call me young gun

I'm a young gun

Young gun

Young gun

🎖️

🎖️

Відкрив спросоння очі

Та підвів макітру ледь:

Я мав вночі траву за ліжко,

А подушкою став светр.

Багато де був досі.

Бозна-де знайду свій скін.

Я ж бо перелітний птах!

Я майстер зброї!

Чийсь похоронний дзвін!

Вжеж!

🎖️

Дитя лихих пригод,

Та всі кажуть: чортів син.

Ну, принаймні щось та й мав, хоч

Не крав, не грабував і не просив.

Так, хтось скаже, що я злодій.

Я в розшуку завждú.

Кінь-бунтар я у стайні!

З двох братів я — це Каїн!

Пан Спіймай-Як-Стане-Сил.

🎖️

Хай впáв від ран,

Та в проміннях слави!

Наостанок я скажу:

Йду в вічність я

На вершині слави!

Хоч кров і першим пускав —

Підлим я не був.

Син блудний я,

Звати Зброяр…

🎖️

Питаєш Ти про сутність,

Хоч я дýшу пропоную.

Питаєш, чи планую стати мудрим?

Та скажи, чи доживу я?

Питаєш про любов Ти,

İ нащо лиш для співів стільки жертв?

Вжеж, любов я знав —

Сконала від ран

(Я бачив її смерть).

🎖️

Від ран,

Та в проміннях слави!

Наостанок я скажу:

Йтиму в вічність я

На вершині слави!

Кров хоч першим пускав,

Підлим все ж не був.

Син заблудний я,

Звати Зброяр…

🎖️

Щоночі перед сном

Молю у Тебе хист від хиб.

İ не чекаю я прощéння…

До межí два метри вглиб.

Що ж… Я лúш прошу про милість —

Сподіваюсь, Ти збагнеш.

Хоч я жив на повні груди —

Дай померти як боєць,

Йде який під кулі

В свій, мабуть, останній герць…

🎖️

Від ран,

Та в проміннях слави!

Наостанок я скажу:

Йду в вічність я

На вершині слави!

Кров хоч першим пускав,

Підлим все ж не був.

Вжеж, блудний син я,

Звати Зброяр!

Так, я Зброяр!

Зброяр!

Зброяр!

🎖️

(July 21, 1990)

Jon Bon Jovi

(10.03.2025)

О. Ю. Пузиренко

Список джерел
  1. genius.com
  2. stereogum.com

Статті про вітчизняний бізнес та цікавих людей:

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Олександр Пузиренко
Олександр Пузиренко@aiRaffe

153Довгочити
8.9KПерегляди
32Підписники
На Друкарні з 20 квітня 2023

Більше від автора

  • Queen – Who Wants to Live Forever

    Авторський еквіритмічний переклад українською + згенерований ШІ музичний твір на його основі

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • Blink-182 – I Miss You

    Авторський еквіритмічний переклад українською + згенерований ШІ музичний твір на його основі

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • Prince & The New Power Generation – Cream

    Авторський еквіритмічний переклад українською + згенерований ШІ музичний твір на його основі

    Теми цього довгочиту:

    Переклад

Це також може зацікавити:

  • Galactic Empire. Зоряні Війни в стилі Heavy Metal

    Сьогодні фанати по всій планеті святкують День Зоряних Війн і саме час згадати про гурт який майже всю свою творчість побудував на любові до цього всесвіту і завдяки якому це свято можна проводити під музику в стилі геві-метал.

    Теми цього довгочиту:

    Зоряні Війни
  • Нива заголовків

    Задумався: а чи занадто лінивим буквалізмом є переклад назви китайського бестселлера «Червоний ґаолян»? Адже непідготовлена людина не відразу зрозуміє, що мова йдеться не про якогось комуніста-хунвейбіна, а про літерально червону сільськогосподарську рослину.

    Теми цього довгочиту:

    Переклад

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Це також може зацікавити:

  • Galactic Empire. Зоряні Війни в стилі Heavy Metal

    Сьогодні фанати по всій планеті святкують День Зоряних Війн і саме час згадати про гурт який майже всю свою творчість побудував на любові до цього всесвіту і завдяки якому це свято можна проводити під музику в стилі геві-метал.

    Теми цього довгочиту:

    Зоряні Війни
  • Нива заголовків

    Задумався: а чи занадто лінивим буквалізмом є переклад назви китайського бестселлера «Червоний ґаолян»? Адже непідготовлена людина не відразу зрозуміє, що мова йдеться не про якогось комуніста-хунвейбіна, а про літерально червону сільськогосподарську рослину.

    Теми цього довгочиту:

    Переклад