Blaze of Glory | У проміннях слави |
|---|---|
🎖️ I wake up in the morning And I raise my weary head I've got an old coat for a pillow, And the earth was last night's bed I don't know where I'm going, Only God knows where I've been I'm a devil on the run, A six-gun lover, A candle in the wind Yeah 🎖️ You're brought into this world, But they say you're born in sin Well, at least they gave me something, I didn't have to steal or have to win Well, they tell me that I'm wanted Yeah, I'm a wanted man I'm a colt in your stable, I'm what Cain was to Abel, Mister Catch-Me-If-You-Can 🎖️ I'm going down in a blaze of glory Take me now but know the truth I'm going out in a blaze of glory And, Lord, I never drew first, But I drew first blood I'm no one's son, Call me young gun 🎖️ You ask about my conscience And I offer you my soul You ask If I'll grow to be a wise man, Well, I ask if I'll grow old You ask me if I've known love And what it's like to sing songs in the rain Well, I've seen love come, I've seen it shot down, I've seen it die in vain 🎖️ Shot down in a blaze of glory Take me now but know the truth 'Cause I'm going out in a blaze of glory Lord, I never drew first, But I drew first blood I'm the devil's son, Call me young gun 🎖️ Each night I go to bed, I pray the Lord my soul to keep No, I ain't lookin' for forgiveness, But before I'm six foot deep Lord, I gotta ask a favor, And I hope you'll understand 'Cause I've lived life to the fullest, Let this boy die like a man Staring down a bullet, Let me make my final stand 🎖️ Shot down in a blaze of glory Take me now but know the truth I'm going out in a blaze of glory Lord, I never drew first, But I drew first blood And I'm no one's son, Call me young gun I'm a young gun Young gun Young gun 🎖️ | 🎖️ Відкрив спросоння очі Та підвів макітру ледь: Я мав вночі траву за ліжко, А подушкою став светр. Багато де був досі. Бозна-де знайду свій скін. Я ж бо перелітний птах! Я майстер зброї! Чийсь похоронний дзвін! Вжеж! 🎖️ Дитя лихих пригод, Та всі кажуть: чортів син. Ну, принаймні щось та й мав, хоч Не крав, не грабував і не просив. Так, хтось скаже, що я злодій. Я в розшуку завждú. Кінь-бунтар я у стайні! З двох братів я — це Каїн! Пан Спіймай-Як-Стане-Сил. 🎖️ Хай впáв від ран, Та в проміннях слави! Наостанок я скажу: Йду в вічність я На вершині слави! Хоч кров і першим пускав — Підлим я не був. Син блудний я, Звати Зброяр… 🎖️ Питаєш Ти про сутність, Хоч я дýшу пропоную. Питаєш, чи планую стати мудрим? Та скажи, чи доживу я? Питаєш про любов Ти, İ нащо лиш для співів стільки жертв? Вжеж, любов я знав — Сконала від ран (Я бачив її смерть). 🎖️ Від ран, Та в проміннях слави! Наостанок я скажу: Йтиму в вічність я На вершині слави! Кров хоч першим пускав, Підлим все ж не був. Син заблудний я, Звати Зброяр… 🎖️ Щоночі перед сном Молю у Тебе хист від хиб. İ не чекаю я прощéння… До межí два метри вглиб. Що ж… Я лúш прошу про милість — Сподіваюсь, Ти збагнеш. Хоч я жив на повні груди — Дай померти як боєць, Йде який під кулі В свій, мабуть, останній герць… 🎖️ Від ран, Та в проміннях слави! Наостанок я скажу: Йду в вічність я На вершині слави! Кров хоч першим пускав, Підлим все ж не був. Вжеж, блудний син я, Звати Зброяр! Так, я Зброяр! Зброяр! Зброяр! 🎖️ |
(July 21, 1990) Jon Bon Jovi | (10.03.2025) О. Ю. Пузиренко |
Статті про вітчизняний бізнес та цікавих людей:
Доставка з Канади в Україну разом із Meest: особливості та переваги
Щоб отримувати посилки та грошові перекази вигідним і безпечним способом, працює доставка з Канади в Україну від поштового оператора Meest.
Теми цього довгочиту:
Meest CanadaСекрети зонування: як правильно розмістити точкові світильники у квартирі-студії - розповіли в Rozetka
У квартирі-студії освітлення виконує роль просторового інструменту, що задає функціональні межі без додаткових перегородок. Компактний формат приміщення потребує точного планування світлових сценаріїв. Саме тому в системах зонування часто використовують точкові світильники
Теми цього довгочиту:
ОсвітленняП'ять причин, чому зараз ідеальний час для переходу на MacBook | Rozetka
Вибір ноутбука сьогодні визначається не лише «залізом». Для багатьох користувачів головним стає не максимальна потужність у тестах, а комфорт щоденної роботи без збоїв і компромісів. Саме тому перехід на екосистему Apple дедалі частіше розглядають як надійне та практичне рішення
Теми цього довгочиту:
MacbookКаблучки – прикраси, які варто купувати
Ювелірні вироби – це не тільки спосіб витратити гроші, але і зробити вигідні інвестиції. Бо вартість ювелірних виробів з кожним роком тільки зростає. Тому купуючи стильні прикраси, ви вигідно вкладаєте кошти.
Теми цього довгочиту:
Як Вибрати КаблучкуП'ять помилок у виборі домашнього текстилю, які псують комфорт сну
Навіть ідеальний матрац не компенсує дискомфорт, якщо текстиль підібрано неправильно. Постільна білизна безпосередньо впливає на терморегуляцію, стан шкіри та глибину сну. Більшість проблем виникає не через низьку якість виробів, а через вибір матеріалів та подальшу експлуатацію
Теми цього довгочиту:
Домашній Текстиль
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Більше від автора
Група крові
Еквіритмічний переклад українською
Теми цього довгочиту:
ПерекладDeep Blue Something – Breakfast at Tiffany’s
Еквіритмічний фанфік-переклад українською
Теми цього довгочиту:
ПерекладSoul Asylum – Runaway Train
Еквіритмічний переклад українською
Теми цього довгочиту:
Переклад
Це також може зацікавити:
Archmagos: Переказ нового романа Ґая Гейлі – пригоди Коула, Вовчі Списи та Вашторр
Пригоди Белізарія на некронській планеті, проблеми Вовчих Списів, тетрарх Фелікс та несподіваний Вашторр. Переказ і цікаві деталі новинки Ґая Гейлі про архімагоса Коула.
Теми цього довгочиту:
WarhammerЛель і Леля: Квітковий бізнес, танці на пілоні і сімейні ігри з богами
Уявіть турецький серіал у пантеоні: палаци - квітковий магазин, інтриги- танці на пілоні та ігри, сімейні таємниці це коли Дажбог просить фільтрувати базар між Перуном і Велесом. Це просто будень близнюків Леля та Лелі. Боги, що живуть як комедійне шоу.
Теми цього довгочиту:
Сучасна МіфологіяPrincesita (Королівно)
Пісня «Princesita» — це класична романтична мексиканська композиція.Її автором тексту й музики є Guillermo Posadas (Ґільєрмо Посадас)Ділюся власним перекладом слів пісні.Дуже гарне виконання від Пласідо Домінго. А тут моє виконання в українському перекладі.
Теми цього довгочиту:
Переклад