Johnny B. Goode | Льоня Біґудь |
---|---|
Deep down in Louisiana close to New Orleans Way back up in the woods amongst the evergreens There stood an old cabin made of earth and wood Where lived a country boy named Johnny B. Goode That never ever learned to read and write so well But he could play a guitar just like ringing a bell 🤠 Go go (Go Johnny go, go, go) Go Johnny go Go go (Go Johnny go, go, go) Go Johnny go 🤠 He used to carry his guitar in a gunny sack Go sit beneath the tree by the railroad track Old engineer sitting in the shade Strumming with the rhythm that the drivers made The people passing by would stop and say "Oh my but how that little country boy could play" 🤠 Go go (Go Johnny go, go, go) Go Johnny go Go go (Go Johnny go, go, go) Go Johnny go Johnny B. Goode Go Johnny 🤠 His mother told him some day you will be a man And you will be the leader of a big old band Many people coming from a miles around To hear you play your music till the sun goes down Maybe someday your name will be in lights, Saying Johnny B. Goode tonight! Tonight 🤠 Go go (Go Johnny go, go, go) Go Johnny go Go go (Go Johnny go, go, go) Go Johnny go Go go (Go Johnny go, go, go) Go Johnny go Go go (Go Johnny go, go, go) Go Johnny go Johnny B. Goode (Go Johnny go, go, go) Go go (Go Johnny go, go, go) Go Johnny go Johnny B. Goode Go Johnny go Johnny B. Goode | В глибинці України, близько Чернівців, Подалі від загалу, посеред лісів, Стояв старий будинок, у подвір’ї — бруд. Там жив собі пацанчик — Льоня Біґудь. Він звіку не писав, ба навіть не читав, Та ж як він на гітарі збіса хвацько бринчав! 🤠 Гоп! Го-о-оп! (Гоп, Льоня! Гоп, гоп, гоп!) Гоп, Льоня, гоп! Гоп! Го-о-оп! (Гоп, Льоня! Гоп, гоп, гоп!) Гоп, Льоня, гоп!! 🤠 Свою гітару він носив замотану рядном. Під дубом грав, за залізничним полотном. Схожий на колійника, що сів у холодок, Бренькав він у ритмі, наче той движок. Хто був проходив поруч, то гукав: «Овва! Та як же цей малий ковбой зіграв!» 🤠 Гоп! Го-о-оп! (Гоп, Льоня! Гоп, гоп, гоп!) Гоп, Льоня, гоп! Гоп! Го-о-оп! (Гоп, Льоня! Гоп, гоп, гоп!) Гоп, Льоня, гоп!! Льоня Біґу-у-удь! Шквар, Льоня! 🤠 Малого мати так йому заповіла: «Ти гурт збереш, закинеш хатнії діла. Натовп валом пертиме зі всіх країв — Почути щоби твою гру без зайвих слів! İ, мо’, колись твоє ім’я засяє з афіш: “А в нас Льоня Біґудь! Хутчіш! Хутчі-і-іш!”» 🤠 Гоп! Го-о-оп! (Гоп, Льоня! Гоп, гоп, гоп!) Гоп, Льоня, гоп! Гоп! Го-о-оп! (Гоп, Льоня! Гоп, гоп, гоп!) Гоп, Льоня, гоп!! Гоп! Го-о-оп! (Гоп, Льоня! Гоп, гоп, гоп!) Гоп, Льоня, гоп! Гоп! Го-о-оп! (Гоп, Льоня! Гоп, гоп, гоп!) Гоп, Льоня, гоп! Льоня Біґу-у-удь! (Гоп, Льоня! Гоп, гоп, гоп!) Гоп! Го-о-оп! (Гоп, Льоня! Гоп, гоп, гоп!) Гоп, Льоня, гоп! Льоня Біґу-у-удь! Гоп, Льоня, гоп! Льоня Біґу-у-удь! |
(January 6, 1958; May 17, 1988) Chuck Berry | (27.10.2020) О. Ю. Пузиренко |
І, звичайно ж, виконання класика: