Телевежа, що падала, наче людина,
церква, що втратила віру,
лікарня, точніше її половина —
«Я пам’ятаю, — він каже, —
як все це горіло.»
Старий лікар у сивім халаті,
провів тут найдовшу із зим.
Братів і сестер клав на каремати,
розірвану пам’ять докупи він шив.
З анестезії, що мав у палаті —
лиш дух, батько і син.
Сотні знайомих імен
тримають його за повіки.
Півріччя, яке просто так не мине.
Каже «Я сам хоч і лікар, але
хто б вилікував
мене».
Він пам’ятає автобуси,
що їхали з міста без нього.
Сусіда, що їжу батькам не доніс.
Пам’ятає піврічну тривогу
і не знаходить слів для своїх сліз.
Шукає марно, та про все
каже його лице:
«Я бачив це,
Я бачив саме це.»
Щоночі говорить із пам’яттю
один на один.
Запах спирту і поту із ним ночує.
Питає, чому не бачили цього
разом із ним.
І більше нічого не чує.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Більше від автора
Відторгнення
Відторгнення.
Теми цього довгочиту:
Поезія
Вам також сподобається
Ти мені повір
Ти мене пробач за все, я тільки хотіла спробувати бути щасливою... Хоча б на останок
Теми цього довгочиту:
ВіршіЧарльз Буковскі “Геній юрби“
його любов буде кастрованою, через що твоя любов буде кастрованою, тоді і зародиться ненависть, і у своєму виродстві вона буде ідеальною
Теми цього довгочиту:
ВіршіВидайте українською. Цікаві книжки про історію та сучасність, варті перекладу
За останнє десятиліття українською переклали багато творів, про які раніше годі було й мріяти. Але не перекладених залишається ще більше. Перед вами короткий огляд частини книжок, які ще чекають на українського читача.
Теми цього довгочиту:
Переклад