Література Аргентини. Українські переклади

Нижче подаю орієнтовний список творів, написаних аргентинськими авторами і перекладених українською мовою. Серед усіх країн Південної Америки саме Аргентина найширше представлена на українському книжковому ринку. Цьому я бачу декілька причин:

1) іспанська мова поширеніша і популярніша серед перекладачів, ніж бразильська, якою пишуть у Бразилії;

2) серед іспаномовних країн континенту за кількістю населення Аргентина поступається тільки Колумбії;

3) за індексом людського розвитку лише трохи поступається Чилі (а що менше люди переймаються базовими потребами, то більше часу знаходять на творчість);

4) тут друга за чисельністю після Бразилії українська діаспора, діяльність якої впливає на літературний процес із обох боків.

Перекладені книжки

Рікардо Гуйральдес. Дон Сеґундо Сомбра (Видавництво Миколи Денисюка, 1955)

Рауль Ларра. Гран-Чако (1958)

Альваро Юнке. Калитка святого Луїса Гонсага (1958)

Маріано Асуела. Прокляття (Радянський письменник, 1959)

Рауль Ларра. Без перепочинку (Радянський письменник, 1959)

Альваро Юнке. Паперові кораблики (Дитвидав, 1960)

Рауль Ларра. Його звали чубатий… (Держлітвидав, 1961)

Альваро Юнке. Кришталева куля (Дитвидав, 1962)

Альфредо Варела. Темна ріка (Молодь, 1976)

Хуліо Кортасар. Таємна зброя (Дніпро, 1983)

Хосе Ернандес. Мартін Фієрро (Видавництво Юліяна Середяка, 1986)

Умберто Костаніні. Про богів, маленьких людей і поліцаїв (Дніпро, 1987)

Ернесто Сабато. Тунель (Графіті, 1996)

Антологія аргентинської поезії ХХ століття (Ініціал, 1998)

Делія Стейнберг Гусман. Герой повсякденності (Новий Акрополь, 2004)

Хуліо Кортасар. Гра в класи (Фоліо, 2008)

Хорхе Луїс Борхес. Алеф: прозові твори (Фоліо, 2008, 2009)

Хуліо Кортасар. Читанка для Мануеля (Фоліо, 2009)

Альфонсіна Сторні. Вибрані поезії (Кальварія, 2009)

Хорхе Луїс Борхес. Вибрані поезії (Кальварія, 2010, 2013)

Ернесто Сабато. Будьмо самими собою (Кальварія, 2012)

Делія Стейнберг. Ігри Майї (Новий Акрополь, 2014)

Леопольдо Лугонес. Вибрана лірика (Кальварія, 2013)

Хуліо Кортасар. Поза часом (Кальварія, 2014)

Федеріко Андахазі. Конкістадор (Фоліо, 2014)

Федеріко Андахазі. Анатом (Фоліо, 2014)

Делія Стейнберг. Філософія для життя. Пізнати себе краще (Новий Акрополь, 2014)

Хорхе Луїс Борхес. Вигадані історії: Оповідання (КМ-Букс, 2016)

Хорхе Луїс Борхес. Алеф: Оповідання (КМ-Букс, 2016)

Делія Стейнберг Гусман. Сьогодні я бачила… (Новий Акрополь, 2016)

Хорхе Луїс Борхес. Книга вигаданих істот (Видавництво Старого Лева, 2017)

Хорхе Луїс Борхес, Адольфо Бйой Касарес. Шість головоломок для дона Ісидро Пароді (Видавництво Старого Лева, 2017)

Хуліо Кортасар. Усі вогні – вогонь (Видавництво Анетти Антоненко, 2018)

Хорхе Луїс Борхес. Книга Піску. Пам’ять Шекспіра (Видавництво Старого Лева, 2018)

Адольфо Бйой Касарес. Щоденник війни зі свиньми (Видавництво Старого Лева, 2018)

Хорхе Луїс Борхес. Сім вечорів (Видавництво Анетти Антоненко, 2019)

Хуліо Кортасар. Таємна зброя (Видавництво Анетти Антоненко, 2020)

Хорхе Луїс Борхес. Повідомлення Броуді (Видавництво Анетти Антоненко, 2020)

Хуліо Кортасар. Восьмигранник (Вавилонська Бібліотека, 2022)

Хуліо Кортасар. Бестіарій (Вавилонська Бібліотека, 2022)

Хорхе Луїс Борхес. Книга піску (Фоліо, 2022)

Хорхе Луїс Борхес. Алеф (Фоліо, 2022)

Аріана Гарвіч. Здохни, коханий (Компас, 2022)

Хуліо Кортасар. Оповідки про хронопів і фамів (Видавництво Анетти Антоненко, 2023)

Хорхе Луїс Борхес. Приватна книгозбірня. Передмови (Видавництво Анетти Антоненко, 2023)

Хорхе Луїс Борхес. Творець (Фоліо, 2023)

Переклади в журналі «Всесвіт»

Агустін Куссані. Фунт м’яса (1958, № 3)

Рауль Ларра. Без перепочинку (1959, № 2)

Хорхе Абалос. Цинік (1976, № 2)

Хорхе Луїс Борхес. Безсмертний (1976, № 2)

Хуліо Кортасар. Усі вогні – це вогонь (1976, № 2)

Хуліо Кортасар. Оповідання (1981, № 6)

Фернандо Соррентіно. Довгоступи (1983, № 6)

Умберто Константіні. Про богів, маленьких людей і поліцаїв (1983, № 7)

Педро Оргамбіде. Зраджений чоловік; Парашутист; Ремесло самотності (1985, № 7)

Хуан Карлос Мартіні. Облога (1987, № 8)

Хорхе Луїс Борхес. Книга піску (1988, № 4)

Рікардо Е. Молінарі. Веласкесівська дівчина (1988, № 11)

Хуліо Кортасар. Кошмари; Котяче бачення; Іще дещо про сходи; Розбивання крапель; Монолог ведмедя; Чудернацький вибір (1989, № 1)

Хуліо Кортасар. Поезії (1989, № 1)

Хорхе Луїс Борхес. Оповідання й мініатюри (1989, № 8)

Херман Касерес. Послуга (1990, № 10)

Адольфо Біой Касарес. Незвичайні історії; Пацюк, або Ключ до поведінки; Венеціанські маски; Трійця; Незвичайна історія; Шлях до Індій (1991, № 5)

Хорхе Луїс Борхес. Поезії (1993, № 2)

Альфонсіна Сторні. Te me quieres blanca… (1993, № 2)

Хуліо Сесар Форкат. Чаклун-підмайстер у Чорнобилі (1993, № 2)

Алехандро Касона. Поезії (1994, № 3)

Хуліо Кортасар. Ліліана плаче; Рукопис, знайдений у кишені; Кроки по слідах (1996, № 10/11)

Каєтано Кордова Ітурбуру. Смерть між горами (1997, № 8/9)

Хорхе Луїс Борхес. Рівнини (1997, № 8/9)

Марія Елена Вальш. Смерть коня (1997, № 8/9)

Рауль Гонсалес Туньйон. Полька про листівку з картону (1997, № 8/9)

Хайме Давальос. Ходімо, люба, на збір тростини (1997, № 8/9)

Артуро Капдевіла. Пісня для Буенос-Айреса (1997, № 8/9)

Рафаель Альберто Аррієта. Про камені (1997, № 8/9)

Енріке Банчс. Пісенька (1997, № 8/9)

Еміліо М. Огандо. Як же болиш ти, серце!.. (1997, № 8/9)

Альфонсина Сторні. Можливо (1997, № 8/9)

Сесар Тьємпо. Дівчина із колонії (1997, № 8/9)

Рафаель Хіхена Санчес. Як їхав я з рідкраю (1997, № 8/9)

Хуліо Кортасар. Захоплений дім (1999, № 11/12)

Хорхе Луїс Борхес. Дім Астеріона (2000, № 1/2)

Юлія Прилуцька-Фарни. Антологія кохання (2000, № 1/2)

Леґенди Аргентини (2000, № 9/10)

Хорхе Луїс Борхес. Поезії (2002, № 3-4)

Леонід Голоцван. Патагонія мого вітру (2002, № 7-8)

Хорхе Луїс Борхес. Поезії (2002, № 9-10)

Бальдомеро Фернандес Морено. Сімдесят балконів – і жодної квітки (2002, № 9-10)

Альфонсіна Сторні. Вірші про смуток Буенос-Айреса (2002, № 9-10)

Белісаріо Рольдан. Про любов (2002, № 9-10)

Конрадо Нале Роксльо. Балада мертвого вершника (2002, № 9-10)

П. де Серро. Буланий (2002, № 9-10)

Мануель Ма Ґальянес Моуре. Дощова днина (2002, № 9-10)

Адольфо Біой Касарес. Оповідання (2007, № 7-8)

Хуліо Кортасар. Переслідувач (2007, № 11-12)

Хуліо Кортасар. Продовженість парків (2008, № 3-4)

Хорхе Луїс Борхес. Поезії (2011, № 9-10)

Роберто Хуаррос. Усе є розкритим оком (2015, № 5-6)

Вісенте Фатоне. Годинник незримих годин (2016, № 1-2)

Хорхе Луїс Борхес. Зайда. Хуан Муранья (2016, № 3-4)

Хорхе Луїс Борхес. Божественна комедія, короткі оповідання зі збірок «Творець», «Золото тигрів» (2019, № 3-4)

Альваро Вадільйо. Оповідання про країни світу (2020, № 7-10)

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Олександр Федієнко
Олександр Федієнко@fediienko

перекладач книголюб подкастер

236Прочитань
4Автори
7Читачі
На Друкарні з 21 лютого

Більше від автора

  • Література Колумбії. Пілар Кінтана

    Біографія Пілар Кінтани і враження від її твору «Сука». Частина проєкту про південноамериканські літератури.

    Теми цього довгочиту:

    Література
  • Література Колумбії. Українські переклади

    Перелік творів колумбійської літератури, надрукованих в українському перекладі видавництвами і журналом «Всесвіт». Частина проєкту про південноамериканські літератури.

    Теми цього довгочиту:

    Література
  • Література Колумбії. Огляд

    Огляд колумбійської літератури від її витоків до сучасності в датах, іменах, творах і темах. Частина проєкту про південноамериканські літератури.

    Теми цього довгочиту:

    Література

Вам також сподобається

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається