Друкарня від WE.UA
Публікація містить рекламні матеріали.

Олександр Польченко. Ідентичність україномовного літератора на тлі буремних часів

“Закінчив факультет іноземних мов (французька та німецька) запорізького педінституту. Вчителював, працював кілька років перекладачем в Алжирі. Друкувався в київських газетах і журналах, лауреат конкурсу Коронація слова 2007 року в номінації "Театральні п"єси." Автор багатьох поетичних книжок. Паралельно займаюся композиторською діяльністю, пісні у авторському виконанні можна почути у ФБ і ю тубі. У  своїй творчості намагаюсь бути не багатослівним (в розумних межах), аби не втомлювати читача і слухача зайвощами. Джерело натхнення - українська народна пісня”.

Так про себе пише сам автор. Мені як журналістці варто додати, що творчість пана Польченка дісно неординарна.

Вона в собі поєднує тимчасове та вічне. Тимчасове - це мова війни, вмонтована в поетичні цикли. Вічне - це ставлення літературного героя до життя, інших людей, моральних цінностей, ландшафтів міста та дикої природи, самого себе. Йдеться про постійне ускладнення художнього наративу, зростання інтенсивності емоцій, вплітання фолк-мотивів у сучасну поезію. Десь, аби поділитися емоціями, автор деконструює абстрактні тези. Десь він передає свій голос бурхливому місту аби тихим полям та лісам. Завжди відчувається самодостатність, але не повна самотність оповідача. Він ставить світові важкі, але зрозумілі запитання про призначення людини, існування серед соціального хаосу, пошук свого місцяя під творчим сонцем. Йдеться про певне переосмислення на українських теренах давно забутого екзистенціалізму. Йдеться про поліфонію міських сюжетів та блаженну тишу природи.

Не просто територіальна, а саме філософська та естетична українська ідентичність роблять вірші Олександра Польченка високохудожніми та яскравими. Вдячність за його внесок у літературний процес проживає кожен, хто стикається з його творчістю.

Дякую і я долі за таку неповторну зустріч!

Марина Чиянова, 2026

Статті про вітчизняний бізнес та цікавих людей:

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Martinella
Martinella@SealedRosesUA24 we.ua/SealedRosesUA24

Art and philosophy

112Довгочити
1.1KПрочитання
11Підписники
На Друкарні з 19 січня

Більше від автора

  • Марія Боєчко - ноти та рими серця

    Давно та плідно пише коломийська поетеса, редакторка, філософиня Марія Боєчко. Її життя, сповнене яскравих подій та випробувань, радості й туги, знань та творчих пошуків, стало джерелом натхнення для багатьох авторів та авторок сучасності.

    Теми цього довгочиту:

    Поезія
  • Біруте Ланге - обдарована та смілива

    Біруте Ланге - чудовий приклад самородного коштовного каменю в поезії. Йдеться про авторку, яка не тільки самостійно опанувала українську за власним бажанням, надихнувшись біографією Василя Стуса, при цьому маючи латвійське походження...

    Теми цього довгочиту:

    Latvia

Це також може зацікавити:

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Це також може зацікавити: