Припинення використання шрифтів російського походження в роботі Верховна Рада України - Комітети ВРУ надали свої висновки.

Новини стосовно Проекту Постанови про припинення використання шрифтів російського походження в роботі Верховна Рада України - Комітети ВРУ надали свої висновки.

Висновки цікаві

На фото - порівняння.

Звісно, Комітети підтримують припинення використання шрифтів російського походження, зокрема «давньослов’янського шрифту «Іжиця» та похідних від нього, в роботі Верховної Ради України. Це зрозуміло, тут щира подяка ініціатору Постанови №9606 Ірина Констанкевич та народним депутатам!

А от дивна рекомендація безальтернативно використовувати «шрифт «Volja» схоже здивувала членів Комітету молоді та спорту. Або здивувала реакція громадськості

Позиції Комітетів в цьому питанні - різні.

Якщо коротко.

  1. Комітет Верховної Ради України з питань молоді і спорту надав ВИВАЖЕНЕ рішення, скориставшись рекомендацією Інститут української мови НАН України - члени комітету пропонують визначення альтернативного шрифту НА КОНКУРСНИХ ЗАСАДАХ.

  2. Комітет гуманітарної та інформаційної політики усе ж таки чомусь протягує «шрифт «Volja» окремим рядком! Тільки додали фразу "... або інші шрифти українських графічних дизайнерів».

Тепер їх рекомендація виглядає так:

«шрифт «Volja» або інші шрифти українських графічних дизайнерів».

І зрозуміло, що оце "або" таким і залишиться назавжди.


Картка законопроекту https://itd.rada.gov.ua/billInfo/Bills/Card/42499

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
інфоВАРТА
інфоВАРТА@infoVARTA

Громад. Ініціатива #інфоВАРТА

728Прочитань
4Автори
4Читачі
На Друкарні з 8 жовтня

Більше від автора

Вам також сподобається

  • Позбуваємось росіянізмів у мовленні

    Ох уже ж ці росіянізми… Якщо бути чесними одне з одним, можемо ствердити: російська сидить так глибоко в нашій свідомості, що іноді підібрати рідний відповідник до певних слів здається завданням не з легких, чи не так?

    Теми цього довгочиту:

    Антисуржик
  • Про високонароджених ельфів

    Типове для ельфів означення «highborn» насправді не є неологізмом з фентезі. Це доволі стара калька німецького аристократичного поняття «hochgeboren», яке в нас прийнято передавати як «високородний».

    Теми цього довгочиту:

    Фентезі
  • Такий пекельний пекельний дніпровський футбол

    Футбол, магія та Дніпро — повість про віру, яка сильніша за смерть. Місто, де грають не лише за м’яч, а й за душу. Несподівані герої, гумор і глибина. Новий погляд на спорт як боротьбу світла й тіні.

    Публікація містить описи/фото насилля, еротики або іншого чутливого контенту.

    Теми цього довгочиту:

    Футбол

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається

  • Позбуваємось росіянізмів у мовленні

    Ох уже ж ці росіянізми… Якщо бути чесними одне з одним, можемо ствердити: російська сидить так глибоко в нашій свідомості, що іноді підібрати рідний відповідник до певних слів здається завданням не з легких, чи не так?

    Теми цього довгочиту:

    Антисуржик
  • Про високонароджених ельфів

    Типове для ельфів означення «highborn» насправді не є неологізмом з фентезі. Це доволі стара калька німецького аристократичного поняття «hochgeboren», яке в нас прийнято передавати як «високородний».

    Теми цього довгочиту:

    Фентезі
  • Такий пекельний пекельний дніпровський футбол

    Футбол, магія та Дніпро — повість про віру, яка сильніша за смерть. Місто, де грають не лише за м’яч, а й за душу. Несподівані герої, гумор і глибина. Новий погляд на спорт як боротьбу світла й тіні.

    Публікація містить описи/фото насилля, еротики або іншого чутливого контенту.

    Теми цього довгочиту:

    Футбол