Queen – Princes Of The Universe

Синґл британського рок-гурту «Queen» було написано Фредді Мерк'юрі як саундтрек до фільму «Горець» («Highlander») і випущено в альбомі «A Kind of Magic» 1986 року. Фактично, пісня стала темою у франшизі «Горець», і відтворюється під час титрів як оригінального фільму, так і на початку серій однойменного телесеріалу. За музичним стилем, це, мабуть, одна з найжорсткіших композицій, виконуваних гуртом, — з потужним звучанням у стилі хард-року і геві-металу, та оперним вокалом Мерк'юрі.

Princes Of The Universe

Князі зі старих часів

Here we are,

born to be kings

We're the princes

of the universe

Here we belong

Fighting to survive

In a world

with the darkest powers

Hey!

⚔️

And here we are

We're the princes

of the universe

Here we belong,

fighting for survival

We've come to be

The rulers of your world

⚔️

I am immortal,

I have inside me

Blood of kings, yeah

I have no rival,

No man can be my equal

Take me to the future

of your world

⚔️

Born to be kings

Princes of the universe

Fighting and free

Got your world in my hand

I'm here for your love

And I'll make my stand

We were born

To be Princes of the universe

⚔️

No man could understand

My power is

in my own hand

(Ooh, ooh, ooh, ooh

People talk about you

People say

you've had your day)

I'm a man that will go far

Find the moon and reach for the stars

With my sword and head held high

Got to pass the test first time,

Yeah

I know that people talk about me

I hear it every day

But I can prove them wrong

'Cause I'm right first time

⚔️

Yeah, yeah,

Alright

Let's go, let's go,

Ha-ha!

Yeah,

Watch this man fly, whoo!

Bring on the girls

C’mon, c’mon, c’mon

⚔️

Here we are

(Here we are)

Born to be kings

We're the princes

of the universe

Here we belong

⚔️

Born to be kings

Princes of the universe

Fighting and free

Got your world in my hand

I'm here for your love

And I'll make my stand

We were born

To be Princes of the universe

(Universe, universe, universe)

Ми йдемó —

Крові богів

Перші князі

Зі старих часів!..

Ми стоїмó

Вічність за життя:

Смерть б’ємó

Й інші сили темні!..

Гей!!

⚔️

Зáвжди і знов —

Перші князі

Зі старих часів!..

Боронимо

Людства виживання!

До вас прийшли

Звільнити від заков!

⚔️

Я є безсмертним!

У жилах в мéне

Кров богів зве!

Тремтить негідник —

Будь-хто мені не рíвня!

Клич менé в майбутнє

Для пригод!

⚔️

Крові богів

Князь я зі старих часів.

Битві зрадів:

Маю вдачу круту,

В запеклих боях

Загартовану!

Це мій шлях —

Бути князем зі старих часів…

⚔️

Невтямки смертному,

Що міць моя —

то сильний дух!

(Ах, ах, ах, ах!

Легендарний хист ваш.

Хтось десь чув:

Бій славний був)

Шлях мій йде по головах…

Вороги мої всі в ровах…

İз мечем я справжній ас

İ вбиваю трьох… зарáз!!

Е-е-ех!

Так, знаю: ширяться легенди —

Їх чую я щодня.

Відсутній в них резон,

Правда лиш… моя!!

⚔️

Є! Є!

Гаразд,

Вперед-вперед!

Ха-ха!

Є-е-е!

Він ще й літа’! У!

Ведіть дівчат!

Давай, давай, давай!

⚔️

Ми йдемó —

(Ми йдемо)

Крові богів

Перші князі

Зі старих часів!..

Ми стоїмó…

⚔️

Крові богів

Князь я зі старих часів.

Битві зрадів:

Маю вдачу круту,

В запеклих боях

Загартовану!

Це мій шлях —

Бути князем зі старих часів…

(тих часів, тих часів, тих часів…)

(June 2, 1986)

Freddie Mercury

(15.05.2023)

О. Ю. Пузиренко

Список джерел
  1. wiki
  2. genius.com
Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Олександр Пузиренко
Олександр Пузиренко@ajiekc

4.7KПрочитань
22Автори
25Читачі
На Друкарні з 20 квітня

Більше від автора

  • Passenger – Let Her Go

    Еквіритмічний переклад

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • Hoobastank – The Reason

    Еквіритмічний переклад

    Теми цього довгочиту:

    Переклад

Вам також сподобається

  • Squid: O Monolith, огляд альбому

    Другий альбом англійського гурту досліджує великі питання з пасторальним, відкритим новим звучанням. Там, де колись вони рвалися вперед, тепер вони блукають.

    Теми цього довгочиту:

    Музичиний Альбом
  • Скарби РОКу. Heavenly і Galderia. Перлини французького пауер металу

    Говорячи про французьку музику навряд багато хто подумає саме про метал. Найближче що можуть згадати, це вірогідно рок опера Моцарт. Шикарна штука, але це всетаки не зовсім те. А в той же час Франція стала домівкою для двох доволі цікавих пауер метал гуртів. Про них і піде мова.

    Публікація містить описи/фото насилля, еротики або іншого чутливого контенту.

    Теми цього довгочиту:

    Музика
  • Підлість, ч. 1. Пропозиція (переклад)

    Нелегальна мігрантка Тірслі бачиться зі своїм успішнішим братом, який переконує її зробити резервне копіювання особистості, попри її релігійні переконання. Також вона згадує рідну Бразилію та матір-вірянку.

    Публікація містить описи/фото насилля, еротики або іншого чутливого контенту.

    Теми цього довгочиту:

    Наукова Фантастика

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається

  • Squid: O Monolith, огляд альбому

    Другий альбом англійського гурту досліджує великі питання з пасторальним, відкритим новим звучанням. Там, де колись вони рвалися вперед, тепер вони блукають.

    Теми цього довгочиту:

    Музичиний Альбом
  • Скарби РОКу. Heavenly і Galderia. Перлини французького пауер металу

    Говорячи про французьку музику навряд багато хто подумає саме про метал. Найближче що можуть згадати, це вірогідно рок опера Моцарт. Шикарна штука, але це всетаки не зовсім те. А в той же час Франція стала домівкою для двох доволі цікавих пауер метал гуртів. Про них і піде мова.

    Публікація містить описи/фото насилля, еротики або іншого чутливого контенту.

    Теми цього довгочиту:

    Музика
  • Підлість, ч. 1. Пропозиція (переклад)

    Нелегальна мігрантка Тірслі бачиться зі своїм успішнішим братом, який переконує її зробити резервне копіювання особистості, попри її релігійні переконання. Також вона згадує рідну Бразилію та матір-вірянку.

    Публікація містить описи/фото насилля, еротики або іншого чутливого контенту.

    Теми цього довгочиту:

    Наукова Фантастика