Everybody Hurts | Кожному болить |
|---|---|
⚫ When your day is long And the night, the night is yours alone When you're sure you've had enough of this life Well hang on ⚫ Don't let yourself go 'Cause everybody cries Everybody hurts sometimes ⚫ Sometimes everything is wrong Now it's time to sing along When your day is night alone (hold on, hold on) If you feel like letting go (hold on) If you think you've had too much Of this life Well hang on ⚫ 'Cause everybody hurts Take comfort in your friends Everybody hurts Don't throw your hand Oh no Don't throw your hand If you feel like you're alone No, no, no You're not alone ⚪ If you're on your own in this life The days and nights are long When you think you've had too much Of this life to hang on ⚪ Well, everybody hurts sometimes Everybody cries Everybody hurts Sometimes And everybody hurts Sometimes ⚪ So hold on, hold on Hold on, hold on, hold on Hold on, hold on, hold on Everybody hurts No, no, no, no, no You're not alone ⚪ | ⚫ Як всі днí — лиш фон, А в ночах — Ти сáм і жах безсонь. Як думок сум каже: нах Це життя, — Охолонь… ⚫ Женú геть, що найшло! Бо кожному із нас Боляче було! Й не раз… ⚫ В час, все йдé коли на дно, Заспівай усім на зло. Як що день, що ніч — лайно, (Якщо… Якщо…) Як про смерть в думках дійшло, (Якщо…) Як подумав, що пропав Сенс життя, — Охолонь… ⚫ Бо кожному болить! Ти друзів запроси. Часом — всім болить! Не крийся лиш. О, ні. Не крийся ти. Ти гадаєш, що один? Ні, ні, ні! Ти нé один. ⚪ Як тебе в полон Упіймав Буденний монохром. Як подумав, що програв Бій з життям, — Охолонь… ⚪ Бо кожному болить, Й не раз, У тужливий час! Хоч дехто і мовчить Щораз — Та будь-кому болить В свій час… ⚪ Тож, реви, кричи, Дурій, люби, радій, Твори, роби — живи. Кожному болить! Ні, ні, ні, ні, ні — ⚪ |
(April 5, 1993) Mike Mills, Michael Stipe, Peter Buck & Bill Berry | (18.03.2025) О. Ю. Пузиренко |
Статті про вітчизняний бізнес та цікавих людей:
Як не відбити у дитини любов до читання: поширені помилки батьків
Незважаючи на велику кількість чудово ілюстрованих видань із захопливими сюжетами, більшість дітей віддає перевагу гаджетам, а не читанню. Нерідко ситуацію погіршують і самі батьки: активні спроби прищепити любов до книг призводять до формування стійкої асоціації з нудьгою, тиском або покаранням.
Теми цього довгочиту:
Дитяча ЛітератураНавігація в готелі: як система табличок і вказівників формує досвід гостя від порогу до номера
Гість, який заселяється в готель думає про зручність, комфорт і відпочинок. Але якщо він заблукав, або не знайшов свій номер — це одразу впливає на загальне враження. Саме тому якісні таблички на двері готелів від Bsign є частиною сервісу, а не просто елементом оздоблення.
Теми цього довгочиту:
Таблички З НомеромЗ чого почати знайомство з українською літературою, якщо в школі “не зайшло”
Буває так: у школі українська література сприймалася як щось “треба”, а не “хочу”. Треба вивчити, треба переказати, треба пояснити, що мав на увазі автор. І в якийсь момент між читачем і текстом просто зникає живий контакт.
Теми цього довгочиту:
ЛітератураАвтоподорож до Європи: як підготуватися водію
Подорож автомобілем до Європи — це можливість побачити кілька країн за одну поїздку, самостійно планувати маршрут і не залежати від розкладу транспорту. Проте така подорож потребує ретельної підготовки. Важливо врахувати документи, які можуть знадобитися за кордоном.
Теми цього довгочиту:
АвтоконсьєржБлог-платформа Друкарня - маленькі кроки до важливих змін
За останні місяці діяльності нашої платформи відбулись важливі та природні зміни. Серед них: очищення від спаму в Стрічці, покращення в профілях, просування Платформи, партнерство та розвиток розділу Піар. Також, пояснимо трішки про Схвалення та почнемо говорити про Монетизацію
Теми цього довгочиту:
Блог
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Більше від автора
Def Leppard – Love Bites
Авторський еквіритмічний переклад українською + згенерований ШІ музичний твір на його основі
Теми цього довгочиту:
ПерекладAerosmith – Pink
Авторський еквіритмічний переклад українською + згенерований ШІ музичний твір на його основі
Теми цього довгочиту:
ПерекладBlondie – One Way Or Another
Авторський еквіритмічний переклад українською + згенерований ШІ музичний твір на його основі
Теми цього довгочиту:
Переклад
Це також може зацікавити:
світанок блакитний — пастельна палітра (ЕР, 2025). Рецензія
Чому «пастельна палітра» — це ідеальний альбом для літніх вечірок?
Теми цього довгочиту:
РецензіїСуперечка вівчаря та рільника
Власний переклад шумерського твору з коментарем. Цей текст належить до циклу творів про Інанну та Думуза та водночас є представником поширеного в шумерів жанру суперечок. Текст можна водночас вважати міфом про богів, так і народною піснею.
Теми цього довгочиту:
ШумерКороткий огляд на новий альбом Stray Kids “樂-STAR”
5 жовтня JYP Entertainment анонсував новий міні-альбом Stray Kids “樂-STAR”. Давайте поки розглянемо основну інформацію, яка наразі є у відкритих джерелах:
Теми цього довгочиту:
Музика