Pretty Woman | Гей, красуня! |
|---|---|
🤍 Pretty woman, walking down the street Pretty woman, the kind I'd like to meet Pretty woman, I don't believe you. You're not the truth No one could look as good as you Mercy! 🤍 Pretty woman, won't you pardon me? Pretty woman, I couldn't help but see Pretty woman, that you look lovely as can be Are you lonely just like me? Rwar-r-r-r-r-r-r-r-r-r 🤍 Pretty woman, stop a while Pretty woman, talk a while Pretty woman, give your smile to me Pretty woman, yeah, yeah, yeah Pretty woman, look my way Pretty woman, say you'll stay with me 'Cause I need you, I'll treat you right Come with me, baby, Be mine tonight 🤍 Pretty woman, don't walk on by Pretty woman, don't make me cry Pretty woman, don't walk away, hey Okay If that's the way it must be, okay I guess I'll go on home, it's late There'll be tomorrow night, but wait What do I see? Is she walking back to me? Yeah, she's walking back to me Oh, oh, pretty woman 🤍 | 🤍 Йде красуня — погляд тягне вслід! Йде красуня — гарна, наче цвіт! Гей, красуня! Я ще й не вірю у наш союз, Та вже люблю красу твою! Бігме! 🤍 Гей, красуня! Ти пробач мені. Гей, красуня! Дивлю́сь, немов у сні. Гей, красуня! Ця врода личить лиш тобі. Якщо вільна — й я самúй. Ня-а-а-ав! 🤍 Гей, красуня! Стиш ходу! Гей, красуня! Мить, прошý... Гей, красуня! Подаруй свій сміх! Гей, красуня! Ще, й ще, й ще! Гей, красуня! Зглянься вже! Гей, красуня! Не зникай без слів… Ти потрібна Мені, аж край! Ходім же, мила, — Не відставай! 🤍 Гей, красуня! Лиш не зникай! Гей, красуня! З чуттям не грай! Гей, красуня! Втечеш, напевне… О’кей. Якщо так все має йти — о’кей. İ справді, час додому вже… Ще ж буде завтра шанс. Але ж, Не зрозумів: Ти за мною йдеш услід? Ще й заходиш в мій під’їзд? Ого! Ну й красуня!! 🤍 |
(August 15, 1964) Roy Orbison & Bill Dees | (13.04.2024) О. Ю. Пузиренко |
Статті про вітчизняний бізнес та цікавих людей:
Логіка змін: як SEO оптимізація прибирає бар’єри до зростання
Багато компаній приходять у SEO з очікуванням швидкого ривка, але дійсний ефект починається там, де сайт перестають латати точково. Тому в центрі роботи стоїть не окрема дія, а послідовні зміни. Оптимізація сайту має прибирати системні перешкоди, а не маскувати їх новими текстами
Теми цього довгочиту:
SeoМузичний футуризм: неймовірні інструменти XXI століття
Еволюція музичних інструментів це один із найкрутіших проявів потужності людської уяви і потреби виразити себе через мистецтво. І хоча багато традиційних інструментів майже не змінилися за століття існування, інновації і пошук не зупиняються.
Теми цього довгочиту:
Музичні ІнструментиСтіл – всьому голова? Так, якщо його правильно підібрати
Коли починаєш вивчати пропозицію меблевих фабрик щодо столів, дивуєшся кількості варіантів, адже вони пропонують різні розміри, різні матеріали, різноманітні форми та дизайни. Скористайтесь нашим каталогом MebelOK, щоб Ви могли підібрати найкращу модель для Вашого приміщення
Теми цього довгочиту:
СтолиЯкий об'єм рюкзака потрібен військовому
Скільки літрів рюкзак потрібен для різних військових завдань. Розрахунок об'єму для добового, триденного та тривалого виходу.
Теми цього довгочиту:
Військове СпорядженняСамостійна подорож: з чого почати, як підготуватися і куди поїхати вперше
Перша самостійна подорож: з чого почати, як підготуватися і куди поїхати. Покроковий гід, бюджет і поради для впевненого старту.
Теми цього довгочиту:
Туризм
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Більше від автора
Morgan Luna – You Lost Me Forever
Авторський переклад українською + згенерований ШІ музичний твір на його основі
Теми цього довгочиту:
ПерекладOzzy Osbourne – Crazy Train
Авторський еквіритмічний переклад українською + згенерований ШІ музичний твір на його основі
Теми цього довгочиту:
ПерекладDef Leppard – Love Bites
Авторський еквіритмічний переклад українською + згенерований ШІ музичний твір на його основі
Теми цього довгочиту:
Переклад
Це також може зацікавити:
Tyler, The Creator — «Wolf» | Концепція альбому
Настав час для другої частини трилогії — альбому «Wolf», а не «Goblin», бо в цьому насправді немає ніякого сенсу. Так, «Goblin» починається зі слів «ти б не зробив цього, Тайлере, не вбив би себе або когось іншого». Ну… поки нічого підозрілого.
Теми цього довгочиту:
Tyler The CreatorРоздуми про Молоха (покажчик перекладу)
Аналіз образу Молоха з поеми Аллена Гінзберга “Виття” як уособлення цивілізації, а також того, куди Молох веде наш вид. Капіталізм, трансгуманізм, небезпеки штучного інтелекту та чимало іншого.
Теми цього довгочиту:
ТрансгуманізмТеми цього довгочиту:
Манґа