Союзне — не радянське

Оригінально публікація на WordPress від 25.03.2023.

Печиво “Харківське”, колишнє союзне.

Відносно нещодавно російський кулінарний історик Павло Сюткін опублікував у ЖЖ цікавий допис про пастилу.

Виявилось, що кількашарову пастилу в Росії звуть “Союзною”. Притім на позір “радянська” назва не має жодного стосунку до Влади Рад і відома ще з XIX сторіччя.

Читаючи ту замітку, як харків’янин, не міг не пригадати зовнішньо подібне й однойменне печиво — “Союзне”, — традиційне і вельми популярне в Харкові.

Щоб переконатись у такій самій природі назви печива, зазирнув у старенький словник 60-х років. І бінго! “Союзний”, поміж іншим, значиться там саме як кондитерський термін!

СОЮЗНЫЙ, ая, ое. […]
7. Состоящий из нескольких слоев разного свойства, вида и т. п. Союзный камень.
<> О кондитерских изделиях. Союзная пастила. Союзное печенье.

Словарь современного русского литературного языка. Том четырнадцатый, Со-сям / [редакторы тома Л. И. Балаханова, Л. А. Войнова]; Академия наук СССР, Институт русского языка. — Москва; Ленинград : Изд-во АН СССР, 1963 — С. 457-458.

Проте такі нюанси мало кого турбують. Харківську смакоту однаково “декомунізували”. Нині печиво продають під назвою “Харківське”, що насправді непоганий варіант, оскільки воно міцно асоціюється з цим містом.

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
М. М. Безрук
М. М. Безрук@UeArtemis

Аматор мовознавства

6KПрочитань
8Автори
37Читачі
Підтримати
На Друкарні з 18 квітня

Більше від автора

  • Кохайтеся, чорнобриві, та не з…

    Серед творів Грабовського існує одна поема, котру, як на мене, літературознавці несправедливо обділяють увагою. Йдеться про “Текінку” (себто туркменку).

    Теми цього довгочиту:

    Українська Література
  • Ранній Сапковський

    Чи знали ви, що Сапковський писав оповідання і до "Відьмка"?

    Теми цього довгочиту:

    Література
  • Росіяни вдарили по дитячому майданчику у Харкові

    Cьогодні, 8 травня 2024, росіяни вдарили по спортивному майданчику біля школи, куди ходила дочка мого товариша. Троє дітей поранено, двоє у тяжкому стані. Серед них і друг доньки мого товариша. Прохання за змоги допомогти гривнею сім'ї постраждалого: картка 5168752082558423.

    Теми цього довгочиту:

    Волонтерство

Вам також сподобається

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається