Публікація містить рекламні матеріали.

Світлана Молотковська - поетка щирих емоцій

Світлана Молотковська

Світлана Молотковська 52 роки, м.Калуш Івано- Франківська обл. Медсестра анестезіології і реанімації. Захоплююсь поезією з дитинства. Своїх збірок не маю. Поезія розміщена в декількох альманахах та місцевих газетах .

Мотив життя чи долі не вгадати

Мотив життя чи долі не вгадати:

Написана у книзі мудреця

День полум'яний вогниками серця

За бідами спадає ніч до дна.

За обрій все і смуток і бажання

Гальмує відстань ніжності слова

І десь жевріє усмішка остання

Та радість цю виношує сльоза.

Порив весняний дотиком відчутний

Вітрами збуджений на крилах висоти

Чом ти такий далекий,незабутній

Всміхаєшся до мене край води.

І хвилями несеться моя мрія

То потопає то стрімка увись

Я маю право слухатися сонця

Я маю право приховати злість.

 

The motives of our lives

It's hard to guess the motives of our lives:

In books of sages they are taken down,

The day is flaming with the lights of hearts,

The night falls to the bottom, troubles drown

And push away all sadness and desire .

The distance slows down simple tender words,

And somewhere someone's final smile will glow.

But this joy is borne by tears,

The spring gust, with a marked touch,

The winds are stirring on the wings of heights,

Why are you distant and so strking, dear?

By water's edge you keep smiling at me.

My dream is carried gently by the waves,

It sinks, then soars.

I rightfully obey the Sun

I can afford to keep my spiteful thoughts within.

© Svitlana Molotkovska, 2025

© Translated into English by Maryna Tchianova, 2025

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Martinella
Martinella@SealedRosesUA24

Art and philosophy

145Прочитань
1Автори
1Читачі
На Друкарні з 19 січня

Більше від автора

Вам також сподобається

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається