Хоча сам Петті ніколи не пояснював, про що саме і про яку таку Мері Джейн йдеться в його пісні, основними є дві версії.
Одна з них — це таке собі музичне прощання з першою дружиною Петті, Джейн Беньо (Jane Benyo). Хоча пара офіційно розлучилася лише через три роки після виходу пісні, біограф Воррен Зейнс (Warren Zanes) у “Petty: The Biography” стверджував, що Беньо телефонувала Петті «регулярно і одержимо, погрожуючи самогубством, якщо той кине трубку». Поки сам Петті був ще живий (а помер він, до речі, 2 жовтня 2017 р. у віці 66 років), він розповідав, що так, вони часто сварилися, але його колишя все ж намагалася зберегти родину.
Інша версія є більш поширеною, і полягає вона в тому, що під «Мері Джейн» розуміється сленґова назва марихуани (згідно словника Лесі Ставицької, наш аналог — це Мар’я Іванівна. Ну, або Марьванна чи Мар’яна), а в пісні переповідається історія про те, як же Петті познайомився з марихуаною, уособлюючи її як дівчину. Протягом усієї пісні він і співає про те, як «вбиває свій біль», за допомогою Мері Джейн покидаючи на якийсь час своє набридле місто. Ну, а оскільки про свою наркотичну залежність Петті свого часу оголосив публічно, то цей варіант, здається більш імовірним.
Mary Jane's Last Dance | Вкурений танець |
---|---|
🌿 She grew up in an Indiana town Had a good lookin' mama who never was around But she grew up tall and she grew up right With them Indiana boys on them Indiana nights 🚬 Well, she moved down here at the age of eighteen She blew the boys away, was more than they'd seen I was introduced and we both started groovin' She said, "I dig you baby, but I got to keep movin' on Keep movin' on" 🌿 Last dance with Mary Jane, one more time to kill the pain I feel summer creepin' in and I'm tired of this town again 🚬 Well, I don't know, but I've been told You never slow down, you never grow old I'm tired of screwin' up, tired of going down Tired of myself, tired of this town 🌿 Oh, my, my Oh, hell yes Honey, put on that party dress Buy me a drink, sing me a song Take me as I come 'cause I can't stay long 🚬 Last dance with Mary Jane, one more time to kill the pain I feel summer creepin' in and I'm tired of this town again 🌿 There's pigeons down on Market Square She is standin' in her underwear Lookin' down from a hotel room The nightfall will be comin' soon 🚬 Oh, my, my Oh, hell yes You got to put on that party dress It was too cold to cry when I woke up alone I hit the last number and walked to the road 🌿 Last dance with Mary Jane, one more time to kill the pain I feel summer creepin' in and I'm tired of this town again 🚬 | 🚬 Дівчина бýла з міста Бережани, Мала чудову маму, Що в справи не встрявала. Добре їй жилось İ пройшла без драм Крізь гулянки і хаóс З хлопцями із Бережан. 🌿 З’їхала сюди У вісімнадцять літ, Потрясши пацанів Тим, щó й не бачили. Нас разóм звели. Ну, і ми тряснýли. Сказала: «Добре, милий, Та любов минула… Вже». Й гайнула геть… 🚬 Танець з Мар’яною — Зайвий раз приспати сум… Літом пахне димний план, İ я — накурився в хлам… 🌿 Не я дійшов, Та чув з розмов: Ти не даєш звикань, İ не псуєш ти кров. Набридло скрізь лажать, Киснуть зі страждань. Сам дістав себé, İ дістав цей день. 🚬 Ох, малá! Ой, леле! Мила, вдягай- но плаття вже! Чаю налий, Щось заспівай! Не свари менé, Бо мій час спливає. 🌿 Танець з Мар’яною — Зайвий раз приспати сум… Літом пахне димний план, İ я — накурився в хлам… 🚬 Ждуть голуби За хліб війну, А вона стоїть у Спідньому, Дивлячись З вікна униз, Як скоро Ніч настане скрізь… 🌿 Ох, малá! Ой, леле! Скоріше вдягай ти плаття вже!.. İ аж мороз пройняв, Сам прокинувся як. Пробив номер в базі İ вийшов на шлях. 🚬 Танець з Мар’яною — Зайвий раз приспати сум… Літом пахне димний план, İ я — накурився в хлам… 🌿 |
(November 16, 1993) Tom Petty | (20.03.2025) О. Ю. Пузиренко |