Друкарня від WE.UA

A-ha – Take On Me

Take On Me

Обійми

✏️

We're talking away

I don't know what I'm to say

I'll say it anyway

Today is another day to find you

Shyin' away

I'll be comin' for your love, okay?

✏️

Take on me (Take on me)

Take me on (Take on me)

I'll be gone

In a day or two

✏️

So, needless to say

I'm odds and ends

But I'll be stumblin' away

Slowly learnin' that life is okay

Say after me

"It's no better to be safe than sorry"

✏️

Take on me (Take on me)

Take me on (Take on me)

I'll be gone

In a day or two

✏️

All the things that you say

Yeah, is it life or just to play

My worries away?

You're all the things

I've got to remember

You're shyin' away

I'll be comin' for you anyway

✏️

Take on me (Take on me)

Take me on (Take on me)

I'll be gone

In a day

✏️

(Take on me) (Take on me)

(Take me on) (Take on me)

I'll be gone

(Take on me) (Take on me)

In a day

(Take me on) (Take on me)

(Take on me) (Take on me)

(Take me on) (Take on me)

(Take on me)

✏️

✏️

Розмова пливе.

Та не знаю, як спитати.

Все ж кажу таке:

«Сьогодні чудовий день кохатись…

А як не в цей —

В інший, може, прийду час, о’кей?»

✏️

Обіймú. (Обíйми)

Пригости. (Вином ти)

Зникнув би

Через день чи три!

✏️

Тож, слів годі вже —

Я не взірець,

Та й мені ясно як день:

У житті має час буть на все.

Нумо ж, кажи:

«Шкодувати гірше, аніж спроби».

✏️

Обіймú. (Обíйми)

Пригости. (Вином ти)

Зникнув би

Через день чи три!

✏️

Всі відмови твої —

Це стиль життя чи засіб гри

Приспати страхи?

Ти — той каприз,

Який не забув би.

Тікай, не тікай,

А тебе вполюю все ж я.

✏️

Обіймú. (Обíйми)

Пригости. (Вином ти)

Зникнув би

За три дні!

✏️

(Обіймú) (Обíйми)

(Пригости. (Вином ти)

Зникнув би!

(Обіймú) (Обíйми)

За три дні!

Пригости. (Вином ти)

(Обіймú) (Обíйми)

Пригости. (Вином ти)

(Обіймú)

✏️

(April 5, 1985)

Paul Waaktaar-Savoy, Morten Harket, Magne Furuholmen

(28.02.2025)

О. Ю. Пузиренко

Список джерел
  1. genius.com

Статті про вітчизняний бізнес та цікавих людей:

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Олександр Пузиренко
Олександр Пузиренко@ajiekc we.ua/ajiekc

142Довгочити
6KПрочитання
29Підписники
На Друкарні з 20 квітня

Більше від автора

  • Rammstein – Dicke Titten

    Еквіритмічний переклад українською

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • Led Zeppelin – Kashmir

    Еквіритмічний переклад українською

    Теми цього довгочиту:

    Переклад

Це також може зацікавити:

  • Princesita (Королівно)

    Пісня «Princesita» — це класична романтична мексиканська композиція.Її автором тексту й музики є Guillermo Posadas (Ґільєрмо Посадас)Ділюся власним перекладом слів пісні.Дуже гарне виконання від Пласідо Домінго. А тут моє виконання в українському перекладі.

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • Підлість, ч. 1. Пропозиція (переклад)

    Нелегальна мігрантка Тірслі бачиться зі своїм успішнішим братом, який переконує її зробити резервне копіювання особистості, попри її релігійні переконання. Також вона згадує рідну Бразилію та матір-вірянку.

    Публікація містить описи/фото насилля, еротики або іншого чутливого контенту.

    Теми цього довгочиту:

    Наукова Фантастика
  • Хто краще розуміє музику: Apple Music, Spotify чи YouTube Music?

    Музика сьогодні звучить звідусіль - і майже ніде. Ми маємо мільйони треків у кишені, але рідко дослуховуємо пісню до кінця. Алгоритми вчаться передбачати наш настрій краще за друзів, але втрачають головне - інтимність моменту, коли ти натискаєш play не випадково, а свідомо.

    Теми цього довгочиту:

    Стримінговий Сервіс

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Це також може зацікавити:

  • Princesita (Королівно)

    Пісня «Princesita» — це класична романтична мексиканська композиція.Її автором тексту й музики є Guillermo Posadas (Ґільєрмо Посадас)Ділюся власним перекладом слів пісні.Дуже гарне виконання від Пласідо Домінго. А тут моє виконання в українському перекладі.

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • Підлість, ч. 1. Пропозиція (переклад)

    Нелегальна мігрантка Тірслі бачиться зі своїм успішнішим братом, який переконує її зробити резервне копіювання особистості, попри її релігійні переконання. Також вона згадує рідну Бразилію та матір-вірянку.

    Публікація містить описи/фото насилля, еротики або іншого чутливого контенту.

    Теми цього довгочиту:

    Наукова Фантастика
  • Хто краще розуміє музику: Apple Music, Spotify чи YouTube Music?

    Музика сьогодні звучить звідусіль - і майже ніде. Ми маємо мільйони треків у кишені, але рідко дослуховуємо пісню до кінця. Алгоритми вчаться передбачати наш настрій краще за друзів, але втрачають головне - інтимність моменту, коли ти натискаєш play не випадково, а свідомо.

    Теми цього довгочиту:

    Стримінговий Сервіс