Take On Me | Обійми |
---|---|
✏️ We're talking away I don't know what I'm to say I'll say it anyway Today is another day to find you Shyin' away I'll be comin' for your love, okay? ✏️ Take on me (Take on me) Take me on (Take on me) I'll be gone In a day or two ✏️ So, needless to say I'm odds and ends But I'll be stumblin' away Slowly learnin' that life is okay Say after me "It's no better to be safe than sorry" ✏️ Take on me (Take on me) Take me on (Take on me) I'll be gone In a day or two ✏️ All the things that you say Yeah, is it life or just to play My worries away? You're all the things I've got to remember You're shyin' away I'll be comin' for you anyway ✏️ Take on me (Take on me) Take me on (Take on me) I'll be gone In a day ✏️ (Take on me) (Take on me) (Take me on) (Take on me) I'll be gone (Take on me) (Take on me) In a day (Take me on) (Take on me) (Take on me) (Take on me) (Take me on) (Take on me) (Take on me) ✏️ | ✏️ Розмова пливе. Та не знаю, як спитати. Все ж кажу таке: «Сьогодні чудовий день кохатись… А як не в цей — В інший, може, прийду час, о’кей?» ✏️ Обіймú. (Обíйми) Пригости. (Вином ти) Зникнув би Через день чи три! ✏️ Тож, слів годі вже — Я не взірець, Та й мені ясно як день: У житті має час буть на все. Нумо ж, кажи: «Шкодувати гірше, аніж спроби». ✏️ Обіймú. (Обíйми) Пригости. (Вином ти) Зникнув би Через день чи три! ✏️ Всі відмови твої — Це стиль життя чи засіб гри Приспати страхи? Ти — той каприз, Який не забув би. Тікай, не тікай, А тебе вполюю все ж я. ✏️ Обіймú. (Обíйми) Пригости. (Вином ти) Зникнув би За три дні! ✏️ (Обіймú) (Обíйми) (Пригости. (Вином ти) Зникнув би! (Обіймú) (Обíйми) За три дні! Пригости. (Вином ти) (Обіймú) (Обíйми) Пригости. (Вином ти) (Обіймú) ✏️ |
(April 5, 1985) Paul Waaktaar-Savoy, Morten Harket, Magne Furuholmen | (28.02.2025) О. Ю. Пузиренко |
Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
На Друкарні з 20 квітня
Більше від автора
Passenger – Let Her Go
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
ПерекладThe Calling – Wherever You Will Go
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
ПерекладHoobastank – The Reason
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
Переклад
Вам також сподобається
Слухаю все підряд #001: нові сингли Staind, 0%Mercury, Alyona Alyona
У новій рубриці, я коротко буду розповідати про нову музику, якісь відкриття для себе, чи старі перевірені речі.
Теми цього довгочиту:
Музика“Командний дух: Спогади про те, як я була першокурсницею-чирлідеркою у баскетбольній команді” Донна Тартт
“Командний дух: Спогади про те, як я була першокурсницею-чирлідеркою для баскетбольної команди” by Донна Тартт
Теми цього довгочиту:
Доннатарттуривок з W.S.
у глибині морській твій батько спить; кістки його перетворились на корали...
Теми цього довгочиту:
Переклад