Heart Of Glass | Шал не згас |
---|---|
Once I had a love and it was a gas Soon turned out had a heart of glass Seemed like the real thing, only to find Mucho mistrust, love's gone behind 💖 Once I had a love and it was divine Soon found out I was losing my mind It seemed like the real thing but I was so blind Mucho mistrust, love's gone behind 💖 In between What I find is pleasing and I'm feeling fine Love is so confusing, there's no peace of mind If I fear I'm losing you it's just no good You teasing like you do 💖 Once I had a love and it was a gas Soon turned out had a heart of glass Seemed like the real thing, only to find Mucho mistrust, love's gone behind 💖 Lost inside Adorable illusion and I cannot hide I'm the one you're using, please don't push me aside We coulda made it cruising, yeah 💖 Yeah, riding high on love's true bluish light 💖 Once I had a love and it was a gas Soon turned out to be a pain in the ass Seemed like the real thing only to find Mucho mistrust, love's gone behind | Якось я кохав і було все клас! Хоча час промчав, та мій шал не згас. Щире кохання, — а хто ж був знав, — Підозр баласт на дно загнав. 💖 Якось я кохав — був то божий дар! А все ж конав десь за рік від чвар. Бо щирим коханням себе приспав — Підозр баласт мене впіймав. 💖 Проміж тим, В мене все чудово, в голові розмай! Скнію від любові, та мені те в кайф! Страхи безґрунтовні — то не до добра. Я знову твоя гра. 💖 Якось я кохав і було все клас! Хоча час промчав, та мій шал не згас. Щире кохання, — а хто ж був знав, — Підозр баласт на дно загнав. 💖 Завітай В полон моїх ілюзій і не утікай. Досить вже прелюдій, одяг наш весь зривай! В цій хтивості нежданій — рай! 💖 Не слів чекай — на ліжко падай! 💖 Якось я кохав і було все клас! Хоча час промчав, та болить — атас. Щире кохання, — а хто ж був знав, — Підозр баласт на дно загнав. |
(January 1979) Chris Stein & Debbie Harry | (26.12.2021) О. Ю. Пузиренко |
Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
На Друкарні з 20 квітня
Більше від автора
Adriano Celentano – Confessa
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
ПерекладJoe Dassin – Et si tu n’existais pas
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
ПерекладBon Jovi – This Ain't A Love Song
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
Переклад
Вам також сподобається
Заколот Пригожина – новий корніловський виступ (переклад, Каміль Галеєв, 24.06.2023)
Про перспективи нинішнього пригожинського виступу, біографію Пригожина та природу ПВК Вагнера.
Публікація містить описи/фото насилля, еротики або іншого чутливого контенту.Теми цього довгочиту:
росія- Публікація містить описи/фото насилля, еротики або іншого чутливого контенту.
Теми цього довгочиту:
Українська Музика "Файне Місто" повертається
Один з найбільших українських музичних фестивалів "Файне місто" повертається до життя.
Теми цього довгочиту:
Музика