Гарячі віденські

Оригінально публікація на ЖЖ від 20.11.2020.

А пам’ятаєте, як на початку війни деякі українські виробники кинулися перейменовувати сир «Російський»? Ми не єдині, хто у нападі ненависті й відрази до ворога намагалися провернути подібне.

В Британии переименовывали немецкую овчарку в «эльзасскую» – чтобы в 1970-х вернуться к прежнему названию. В США пытались переименовать гамбургер в «liberty sandwich», хотя звучный неологизм так и не прижился.

Михайло Дубинянський, Повторюючи непройдене — Українська правда.

У більшості випадків політично мотивовані перейменування побутових речей не приживаються. Але є винятки, причому знакові.

Існує така собі довгаста німецька сосиска, котра на схід від німецьких земель знана як «віденська», а на Заході — яко «франкфуртська» або просто «франкфуртер». Так склалося, що на рубежі XIX і XX століть нью-йоркські маклери з їхнім шаленим темпом майже сучасного міського життя вподобали вуличні гарячі бутерброди з цією сосискою. Та невдовзі грянула війна — Перша світова. Німці, і зокрема франкфуртери (мешканці Франкфурта), перетворилися в американських очах на тих ще собак.

Фото з продавцями “гарячих франкфуртських” під старою назвою датоване 1906 роком.

Тож знайте: назва ваших улюблених «гарячих віденців» не має жодного стосунку до такси.

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
М. М. Безрук
М. М. Безрук@UeArtemis

Аматор мовознавства

7.6KПрочитань
11Автори
37Читачі
Підтримати
На Друкарні з 18 квітня

Більше від автора

  • Кінець?

    Минулого разу я писав такий допис на півмертвому ЖЖ. Що ж, іще одна платформа йде в небуття. Шкода. Я вже призвичаївся тут.

    Теми цього довгочиту:

    Друкарня
  • Окрім Жадана 2: Рука сама рубанула повітря!

    Не було жодного українського некролога, і якби не моя випадкова цікавість, гадаю, ніхто б в Україні не дізнався, що 26 лютого 2025 року померла харківська письменниця Ірина Глєбова (у дівоцтві Полякова).

    Теми цього довгочиту:

    Література
  • Кохайтеся, чорнобриві, та не з…

    Серед творів Грабовського існує одна поема, котру, як на мене, літературознавці несправедливо обділяють увагою. Йдеться про “Текінку” (себто туркменку).

    Теми цього довгочиту:

    Українська Література

Вам також сподобається

  • Тяжкий шлях М’янми

    М'янма є маловідомою країною для українців. Здебільшого вона нам відома з зронік Другої світової війни чи книг британських письмеників. Аел ця країна, яка переживає громадянську війну є важливим полем бою між азійськими країнами. Що ж таке М'янма і що в ній відбувається

    Теми цього довгочиту:

    М'янма
  • Вогонь та приготування їжі змінило людство?

    Використання вогню та приготування їжі зіграли, можливо, одну з важливих ролей у еволюції давніх Ноmо. Приготовлена їжа могла стимулювати збільшення мозку давніх предків, що, судячи з усього, призвело до розвитку більш розвиненої культури.

    Теми цього довгочиту:

    Антропологія

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається

  • Тяжкий шлях М’янми

    М'янма є маловідомою країною для українців. Здебільшого вона нам відома з зронік Другої світової війни чи книг британських письмеників. Аел ця країна, яка переживає громадянську війну є важливим полем бою між азійськими країнами. Що ж таке М'янма і що в ній відбувається

    Теми цього довгочиту:

    М'янма
  • Вогонь та приготування їжі змінило людство?

    Використання вогню та приготування їжі зіграли, можливо, одну з важливих ролей у еволюції давніх Ноmо. Приготовлена їжа могла стимулювати збільшення мозку давніх предків, що, судячи з усього, призвело до розвитку більш розвиненої культури.

    Теми цього довгочиту:

    Антропологія