Мистецький український рух: навздогін світовому мистецтву

Ідея створення Мистецького українського руху виникла у групи літераторів, які змушені були покинути радянський союз після Війни. 

Метою Мистецького українського руху було об'єднання видатних українських письменників за кордоном, які дотримувалися національної ідеології, і створення центру творчих дискусій між представниками різних стилів та напрямків української еміграційної літератури тогочасності.

В рамках МУРу письменники активно співпрацювали з різними мурівськими журналами, зокрема з визначним виданням XX століття — мюнхенською «Аркою». 

МУР — організація, яка стала першою українською літературною спілкою після Другої світової війни.

Немає опису світлини.
Члени Мистецького українського руху (МУР)

Митці, що входили до МУРу, мали свідоме завдання створювати синтетичний образ України та відтворювати її духовність у різних часових періодах. Головне завдання українського мистецтва, яке бачили засновники МУРу, було безумовно й повністю служити інтересам нації, яка завжди боролася за своє місце та права. 

МУР об'єднував митців різних стилів та напрямків, щоб підкреслити, збагатити та зазначити особливості кожного стилю, ідеї та напрямку. Важливим завданням організації була забезпечення свободи в ідеях, а також повного творчого розвитку особистості. При цьому будь-яка політична заангажованість відкидалася, оскільки література повинна була звільнитися від політики.

21 – 23 грудня 1945 р. в Ашаффенбурзі був проведений Перший з'їзд організації. Було затверджено статут, обрано правління на чолі з Уласом Самчуком, заступника голови Юрія Шереха. Виголошено доповідь Юрія Косача «Криза сучасної української літератури», що була надрукована в другому збірнику «МУР».  Автор критикував діяльність попередників, зокрема розпорошеність угруповань, відсутність їхньої єдності та політичну заангажованість. 

Пізніше була створена видавнича комісія МУРу, яка давала дозвіл поставити на виданні марку «Золота Брама», що свідчило про апробацію даної книжки МУРом і гарантією високого рівня твору. З цією маркою вийшло чимало видань.

Організація українських письменників в еміграції пережила багато внутрішніх та зовнішніх суперечностей і труднощів. Через фінансові труднощі всі її періодичні видання були неперіодичними. Окрім серії «Мала бібліотека Муру», видавалося також декілька газет та журналів: «Рідне слово», «Українська трибуна» (Мюнхен), «Заграва» (Авсбург) та інші.

Ці журнали, видані поза межами України, стали своєрідними платформами для об'єднання українських письменників, поетів, критиків та інтелектуалів. Вони сприяли розвитку творчих дискусій, представляли різноманітні стилі та напрямки української літератури.

Часто виникали конфлікти через відсутню можливість видати книжку певного автора або відзначити її маркою. Все залежало від зв'язків автора, а не від його таланту. У другій половині 1947 року посилився тиск політичних партій. 

Відсутність фінансової підтримки, реформи в Німеччині, процес міграції, постійні напади з боку партій сприяли бажанню письменників працювати окремо. Поступово організація почала розпадатися. Кінець прийшов улітку 1948 р.

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Beskyd Project
Beskyd Project@beskyd.project

4.8KПрочитань
0Автори
18Читачі
На Друкарні з 1 травня

Більше від автора

  • Гуцульський театр Гната Хоткевича

    Гуцульський театр села Красноїлля, який в 1910 році був створений письменником Гнатом Хоткевичем і групою акторів-аматорів.

    Теми цього довгочиту:

    Драматургія
  • Народна астрономія українців

    Для кожного народу астрономія завжди була важливою частиною культури цього народу. Український народ не є винятком, адже має свої власні традиції та переконання, пов'язані з небесними тілами.

    Теми цього довгочиту:

    Астрономія
  • Істоти української міфології

    Українська міфологія є надзвичайно багатою та цікавою, а її основу складають різноманітні істоти, які не одне століття створювалися уявою наших предків.

    Теми цього довгочиту:

    Міфологія

Вам також сподобається

  • Родинний занепад у двох різних томах.

    Цього разу говорю не просто про сімейну сагу, а розглядаю її на прикладі двох романах, котрі випробовують жанр на міцність: класику модерністської літератури "Шум і Лють" Вільяма Фолкнера; і сучасний роман про Революцію на граніті (і не тільки) "Іван І Феба" Оксани Луцишиної.

    Теми цього довгочиту:

    Література
  • Двері

    Варто їм було вийти з під'їзду та опинитися під лагідним вересневим сонцем, як життя одразу налагодилося.

    Теми цього довгочиту:

    Оповідання

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається

  • Родинний занепад у двох різних томах.

    Цього разу говорю не просто про сімейну сагу, а розглядаю її на прикладі двох романах, котрі випробовують жанр на міцність: класику модерністської літератури "Шум і Лють" Вільяма Фолкнера; і сучасний роман про Революцію на граніті (і не тільки) "Іван І Феба" Оксани Луцишиної.

    Теми цього довгочиту:

    Література
  • Двері

    Варто їм було вийти з під'їзду та опинитися під лагідним вересневим сонцем, як життя одразу налагодилося.

    Теми цього довгочиту:

    Оповідання