Come As You Are | Хай ким ти є |
---|---|
Come as you are, as you were As I want you to be As a friend, as a friend, As an old enemy Take your time, hurry up The choice is yours, don't be late Take a rest, as a friend, As an old memoria... Memoria Memoria Memoria 💉 Come doused in mud, soaked in bleach As I want you to be As a trend, as a friend, As an old memoria... Memoria Memoria Memoria 💉 And I swear that I don't have a gun No I don't have a gun No I don't have a gun 💉 Memoria Memoria Memoria 💉 Memoria - And I don't have a gun 💉 And I swear that I don't have a gun No I don't have a gun No I don't have a gun No I don't have a gun No I don't have a gun Memoria Memoria | Хай ким ти був, ким ти є — Я пробачу тебе! Завітай, як друган, Чи як ворог тепер… Не жени! Поспішай! Вибір твій — не барись! Відпочинь, як друган, Як луна ейфорії... Ейфорії… Ейфорії… Ейфорії… 💉 Будь синій в дим, чи як скло — Я пробачу тебе! Як друган, як талан, Як луна ейфорії... Ейфорії… Ейфорії… Ейфорії… 💉 İ, їй же Бо, я не ховаю дурман! Ні, не ховаю дурман... Я не ховаю дурман… 💉 Ейфорія… Ейфорія… Ейфорія… 💉 Ейфорія... Не ховаю дурман! 💉 İ, їй же Бо, я не ховаю дурман! Ні, не ховаю дурман... Я не ховаю дурман… Ні, не ховаю дурман... Я не ховаю дурман… Ейфорія… Ейфорія… |
(02.03.1992) Kurt Cobain | (13.10.2017) О. Ю. Пузиренко |
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Більше від автора
Radiohead – Creep
Еквіритмічний переклад українською
Теми цього довгочиту:
ПерекладTears for Fears – Shout
Пісня про протест. Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
ПерекладU2 – With Or Without You
Еквіритмічний переклад українською
Теми цього довгочиту:
Переклад
Вам також сподобається
Короткий гайд по німецькій фолк сцені
До західноєвропейського фолку у мене особливе відношення. Це музика надзвичайно багата на цікаві пісні, мелодії, а іноді і історії. І особливо виділяються німці купою фолк-гуртів на будь який смак: від легенького ірландського фолку, до епічного вікінгського фолк-металу.
Теми цього довгочиту:
Фолк-рокНародні уявлення й вірування
До вашої уваги переклад з російської тексту укладача, а також транслітерація народної мови з ярижки, викладених у статті “Народні уявлення й вірування, стосовні до зовнішнього світу” Харківського збірника, 2-го випуску 1888-го року.
Теми цього довгочиту:
ФольклорДяка вам, люди з Deezer
Сервіс Deezer з початку війни припиним роботу наросії і відмінив абонплату для підписників з України
Теми цього довгочиту:
Війна В Україні