Nirvana - Come As You Are

Come As You Are

Хай ким ти є

Come as you are, as you were

As I want you to be

As a friend, as a friend,

As an old enemy

Take your time, hurry up

The choice is yours, don't be late

Take a rest, as a friend,

As an old memoria...

Memoria

Memoria

Memoria

💉

Come doused in mud, soaked in bleach

As I want you to be

As a trend, as a friend,

As an old memoria...    

Memoria

Memoria

Memoria

💉

And I swear that I don't have a gun

No I don't have a gun

No I don't have a gun

💉

Memoria

Memoria

Memoria

💉

Memoria -

And I don't have a gun

💉

And I swear that I don't have a gun

No I don't have a gun

No I don't have a gun

No I don't have a gun

No I don't have a gun

Memoria

Memoria

Хай ким ти був, ким ти є —

Я пробачу тебе!

Завітай, як друган,

Чи як ворог тепер…

Не жени! Поспішай!

Вибір твій — не барись!

Відпочинь, як друган,

Як луна ейфорії...

Ейфорії…

Ейфорії…

Ейфорії…

💉

Будь синій в дим, чи як скло —

Я пробачу тебе!

Як друган, як талан,

Як луна ейфорії...

Ейфорії…

Ейфорії…

Ейфорії…

💉

İ, їй же Бо, я не ховаю дурман!

Ні, не ховаю дурман...

Я не ховаю дурман…

💉

Ейфорія…

Ейфорія…

Ейфорія…

💉

Ейфорія...

Не ховаю дурман!

💉

İ, їй же Бо, я не ховаю дурман!

Ні, не ховаю дурман...

Я не ховаю дурман…

Ні, не ховаю дурман...

Я не ховаю дурман…

Ейфорія…

Ейфорія…

(02.03.1992)

Kurt Cobain

(13.10.2017)

О. Ю. Пузиренко

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Олександр Пузиренко
Олександр Пузиренко@ajiekc

5.3KПрочитань
23Автори
29Читачі
На Друкарні з 20 квітня

Більше від автора

  • Beck – Loser

    Еквіритмічний переклад українською

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • Radiohead – Creep

    Еквіритмічний переклад українською

    Теми цього довгочиту:

    Переклад

Вам також сподобається

  • Еволюція перекладу Легези

    З нагоди видання у Росії антології «Пазорі й ікла» у перекладі українця Сергія Легези я короткочасно повернуся цим дописом до старої теми, з якої колись розпочався мій блог, а саме до критики українського перекладу Відьмацької саги.

    Теми цього довгочиту:

    Фентезі
  • Loremakers: Питання Спільноти - Березень 2024

    Дізнайтесь більше про співпрацю MISC з Сіань, загадкове Управління Виконавчих Служб, більше про Mirai, значення "Смерті космонавта" для Всесвіту. Також тут є коментарі розробників щодо розмірів системи Пайро, зони впливу Народного Альянсу та інших цікавих речей!

    Теми цього довгочиту:

    Loremakers Cq
  • Як художник пролив власну кров на «The Downward spiral»

    Абсолютно страшенний, жорстокий, важкий, концептуальний альбом, який зображує найтемніші моменти людського існування, розкриває процес руйнування людської особистості, ілюструє психологічну дуальність безпорадності й непокори, вразливості і гіркоти, страждання і люті.

    Теми цього довгочиту:

    Nine Inch Nails

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається

  • Еволюція перекладу Легези

    З нагоди видання у Росії антології «Пазорі й ікла» у перекладі українця Сергія Легези я короткочасно повернуся цим дописом до старої теми, з якої колись розпочався мій блог, а саме до критики українського перекладу Відьмацької саги.

    Теми цього довгочиту:

    Фентезі
  • Loremakers: Питання Спільноти - Березень 2024

    Дізнайтесь більше про співпрацю MISC з Сіань, загадкове Управління Виконавчих Служб, більше про Mirai, значення "Смерті космонавта" для Всесвіту. Також тут є коментарі розробників щодо розмірів системи Пайро, зони впливу Народного Альянсу та інших цікавих речей!

    Теми цього довгочиту:

    Loremakers Cq
  • Як художник пролив власну кров на «The Downward spiral»

    Абсолютно страшенний, жорстокий, важкий, концептуальний альбом, який зображує найтемніші моменти людського існування, розкриває процес руйнування людської особистості, ілюструє психологічну дуальність безпорадності й непокори, вразливості і гіркоти, страждання і люті.

    Теми цього довгочиту:

    Nine Inch Nails