Radiohead – Creep

«Creep» — дебютний синґл англійського рок-гурту Radiohead, включений до їхнього дебютного альбому «Pablo Honey» (1993). Radiohead не планували випускати «Creep» і записали його лише за активного тиску продюсерів, Шона Слейда (Sean Slade) та Пола Колдері (Paul Kolderie). При цьому, як згодом з’ясувалося, у музичному плані були запозичені певні елементи з пісні 1972 р. «The Air That I Breathe» Альберта Гаммонда (Albert Hammond) та Майка Гезлвуда (Mike Hazlewood). Після судового позову останні були теж вказані як співавтори. Стартові ротації синґлу не були надто вдалими, але згодом він таки став популярним, коли його почали крутити на ізраільських та американських радіостанціях альтернативного року. «Creep» було перевидано у 1993 р., після чого він і став міжнародно визнаним хітом, який порівнювали з такими альтернативними рок-хітами як «Smells Like Teen Spirit» гурту Nirvana та «Loser» гурту Beck. Для ротації на радіо, до речі, було спеціально записано цензуровану версію, в якій рядок «so fucking special» було замінено на «so very special».

Creep

Гидь

💔

When you were here before

Couldn't look you in the eye

You're just like an angel

Your skin makes me cry

You float like a feather

In a beautiful world

I wish I was special

You're so fucking special

💔

But I'm a creep

I'm a weirdo

What the hell am I doing here?

I don't belong here

💔

I don't care if it hurts

I wanna have control

I want a perfect body

I want a perfect soul

I want you to notice

When I'm not around

You're so fuckin' special

I wish I was special

💔

But I'm a creep

I'm a weirdo

What the hell am I doing here?

I don't belong here

O-oh, o-oh

💔

She's running out the door

She's running out

She run

Run

Run

Run

Run

💔

Whatever makes you happy

Whatever you want

You're so fuckin' special

I wish I was special

💔

But I'm a creep

I'm a weirdo

What the hell am I doing here?

I don't belong here

I don't belong here

💔

💔

Як ми лишились вдвох —

Я й дихати боявсь.

Бо ж ти — як той ангел,

Що виклика плач.

Живеш в ідеальнім

Світі, щó наче шовк.

Так хтів би і я теж…

Ти ж так, бляха, вабиш!

💔

Та я ж бо гидь!

Я дурнило!

Хулі я собі схотів?!

Шансів бо жодних…

💔

На біль я б начхав

За над життям контроль,

За збіса гарне тіло,

За слави ореол.

Щоб ти завше скніла,

Мене як нема.

Ти ж так, бляха, вабиш!

Так хтів би і я теж!

💔

Та я ж бо гидь!

Я дурнило!

Хулі я собі схотів?!

Шансів бо жодних…

Жодних! Жодних!

💔

Тікає все ж вона…

Тікає все ж…

Нехай.

Хай.

Хай.

Ха-а-ай!

Ха-а-ай!!

💔

Най буде, як бажаєш,

Аби на добро.

Та ж ти, бля, так вабиш,

Що хтів би і я, все ж…

💔

Та я ж бо гидь.

Я дурнило.

Хулі я собі схотів?

Шансів бо жодних…

Шансів бо жодних…

💔

(September 21, 1992)

Thom Yorke, Jonny Greenwood,

Ed O’Brien, Colin Greenwood,

Philip Selway, Albert Hammond,

Mike Hazlewood

(01 серпня 2025 р.)

О. Ю. Пузиренко

Список джерел
  1. Wiki
  2. genius.com
Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Олександр Пузиренко
Олександр Пузиренко@ajiekc

5.1KПрочитань
22Автори
28Читачі
На Друкарні з 20 квітня

Більше від автора

  • Tears for Fears – Shout

    Пісня про протест. Еквіритмічний переклад

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • U2 – With Or Without You

    Еквіритмічний переклад українською

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • Passenger – Let Her Go

    Еквіритмічний переклад

    Теми цього довгочиту:

    Переклад

Вам також сподобається

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається