Втрачений дефіс

Оригінально публікація на ЖЖ від 10.01.2020.

Експрессекретар…

Майже непоміченими лишилися зміни правила вжитку дефіса. Однак саме вони видаються найбільш нелогічними в новій редакції правопису: компакт-диск, але вебсайт, але інтернет-видання; генерал-адмірал, але контрадмірал.

Яка ж була логіка раніше? Пояснюю.

  • компакт-диск, адже компактний диск;

  • веб-сайт, адже сайт вебу (веб — інтернет-простір);

  • інтернет-видання, адже інтернетне видання;

  • генерал-адмірал, бо головний адмірал;

  • контр-адмірал, бо протилежний адмірал.

Раніше такі невідмінювані іншомовні слова, що виконували прикметникову роль, поєднувалися з другою частиною дефісом. Тепер керуються упізнаваністю українського іменника. Тому маємо кумедну ситуацію, коли інтернет-видання, але вебсайт, бо укладачі не чули, що в українській мові вже є самостійне слово веб. Тому матимемо штаб-сержанта, але штабскапітана — через одну літеру!

Слова однотипні, а за правилом мають писатися по-різному. А на додаток розузгодження написання загальних і власних назв: vice president > віцепрезидент, та White Rock > Вайт-Рок.

Віце це невідмінюваний прикметник у старій системі. Як і веб, який тим паче є самостійним іменником. Як і інтернет у такій позиції (інтернет-видання). Це аналітичні конструкції, що подібні до тих, що в англійській граматиці. Власне, таке їхнє походження — західне.

Відчуйте різницю між контрреволюцією і контр-адміралом (інакше ар’єр-адміралом). Адмірал не протиставляється. У його назві вказується на позицію, а не на протидію. Тому він виняток. Тому за старою логікою контрадмірал — це людина, що, наприклад, вбиває адміралів.

Логіка була семантична й граматична. Замість нам пропонують різнобій, який результат довільного розсортування: веб буде префіксом, а інтернет ні, хоч обидва самостійні іменники; компакт- далі буде з дефісом, хоч тут явно це не іменник.

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
М. М. Безрук
М. М. Безрук@UeArtemis

Аматор мовознавства

6.1KПрочитань
8Автори
37Читачі
Підтримати
На Друкарні з 18 квітня

Більше від автора

  • Кохайтеся, чорнобриві, та не з…

    Серед творів Грабовського існує одна поема, котру, як на мене, літературознавці несправедливо обділяють увагою. Йдеться про “Текінку” (себто туркменку).

    Теми цього довгочиту:

    Українська Література
  • Ранній Сапковський

    Чи знали ви, що Сапковський писав оповідання і до "Відьмка"?

    Теми цього довгочиту:

    Література
  • Росіяни вдарили по дитячому майданчику у Харкові

    Cьогодні, 8 травня 2024, росіяни вдарили по спортивному майданчику біля школи, куди ходила дочка мого товариша. Троє дітей поранено, двоє у тяжкому стані. Серед них і друг доньки мого товариша. Прохання за змоги допомогти гривнею сім'ї постраждалого: картка 5168752082558423.

    Теми цього довгочиту:

    Волонтерство

Вам також сподобається

  • Позбуваємось росіянізмів у мовленні

    Ох уже ж ці росіянізми… Якщо бути чесними одне з одним, можемо ствердити: російська сидить так глибоко в нашій свідомості, що іноді підібрати рідний відповідник до певних слів здається завданням не з легких, чи не так?

    Теми цього довгочиту:

    Антисуржик
  • Як панславісти на кінці ХХ сторіччя мову розробляли. Про Словіо.

    Словіо — штучна мова, котра була створена з метою бути зрозумілою для тих, хто розмовляє мовами слов'янської групи без будь-якого додаткового вивчення. Автор словіо - словацький аматор-лінгвіст Марк Гучко, котрий почав працювати над нею в 1999 році.

    Теми цього довгочиту:

    Словіо
  • “Какая разніца?“ чи все ж таки є різниця?

    Мабуть, кожен з нас чув щось на кшталт: “Какая разніца на каком язіке разгаворівать?“, далебі це навіть противно слухати, але подібні слова нас спонукають до низки роздумів, і одні з них - важливість мови. Пропоную глибше розглянути це питання і вияснити, чи є все ж таки різниця

    Теми цього довгочиту:

    Українська Мова

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається

  • Позбуваємось росіянізмів у мовленні

    Ох уже ж ці росіянізми… Якщо бути чесними одне з одним, можемо ствердити: російська сидить так глибоко в нашій свідомості, що іноді підібрати рідний відповідник до певних слів здається завданням не з легких, чи не так?

    Теми цього довгочиту:

    Антисуржик
  • Як панславісти на кінці ХХ сторіччя мову розробляли. Про Словіо.

    Словіо — штучна мова, котра була створена з метою бути зрозумілою для тих, хто розмовляє мовами слов'янської групи без будь-якого додаткового вивчення. Автор словіо - словацький аматор-лінгвіст Марк Гучко, котрий почав працювати над нею в 1999 році.

    Теми цього довгочиту:

    Словіо
  • “Какая разніца?“ чи все ж таки є різниця?

    Мабуть, кожен з нас чув щось на кшталт: “Какая разніца на каком язіке разгаворівать?“, далебі це навіть противно слухати, але подібні слова нас спонукають до низки роздумів, і одні з них - важливість мови. Пропоную глибше розглянути це питання і вияснити, чи є все ж таки різниця

    Теми цього довгочиту:

    Українська Мова