Друкарня від WE.UA

ZZ Top - Gimme All Your Lovin'

Gimme All Your Lovin'

Утопи в любові

👄

I got to have a shot

For what you got is, oh, so sweet

You got to make it hot

Like a boomerang, I need a repeat        

💋

Gimme all your lovin'

All your hugs and kisses too

Gimme all your lovin'

Don't let up until we're through

🍭

You got to whip it up

And hit me like a ton of lead

If I blow my top

Will you let it go to your head?

💋

Gimme all your lovin'

All your hugs and kisses too

Gimme all your lovin'

Don't let up until we're through

👄

You got to move it up

And use it like a schoolboy would

You got to pack it up

Work it like a new boy should

🍭

Gimme all your lovin'

All your hugs and kisses too

Gimme all your lovin'

Don't let up until we're through

👄

👄

Хильнути б зара’ щось —

Бо з насолоди кров бурлить!

Кажу тобі всерйоз —

Знову бумеранґ бажання летить!

💋

Утопи в любові,

Обіймú і зацілуй!

Утопи в любові,

Потяг мій скоріш втамуй!

🍭

Мені ти зносиш дах!

Б’єш в серце залпом ста торпед!

Я в твоїх руках…

Тож ні в чим не стримуй себе:

💋

Утопи в любові,

Обіймú і зацілуй!

Утопи в любові,

Потяг мій скоріш втамуй!

👄

Цілуй так, наче дав

Тобі я слово взяти шлюб.

А після цих забав —

Вивчимо новий етюд!

🍭

Утопи в любові,

Обіймú і зацілуй!

Утопи в любові,

Потяг мій скоріш втамуй!

👄

(March 23, 1983)

Frank Beard,

Dusty Hill & Billy F. Gibbons

(23.08.2023)

О. Ю. Пузиренко

Статті про вітчизняний бізнес та цікавих людей:

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Олександр Пузиренко
Олександр Пузиренко@aiRaffe

151Довгочити
8.2KПерегляди
31Підписники
На Друкарні з 20 квітня 2023

Більше від автора

  • Prince & The New Power Generation – Cream

    Авторський еквіритмічний переклад українською + згенерований ШІ музичний твір на його основі

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • M.I.A. – Paper Planes

    Авторський еквіритмічний переклад українською + згенерований ШІ музичний твір на його основі

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • Bryan Adams – Cloud # 9

    Авторський еквіритмічний переклад українською + згенерований ШІ музичний твір на його основі

    Теми цього довгочиту:

    Переклад

Це також може зацікавити:

  • Книга I: Пекельна Паща Півночі

    Від дня гріхопадіння кордони між світами поволі танули. Коли гріх занапастив досконалий Божий порядок, створіння Пекла змогли втекти зі своєї нікчемної в'язниці, де гибіли засуджені за повстання проти Ягве.

    Теми цього довгочиту:

    Trench Crusade
  • Imagine 2.0: якою була б утопія Леннона у 2025

    Уяви собі Джона Леннона. Не юного бунтаря з гітарою на дахах Ліверпуля, а вісімдесят п’ятирічного чоловіка з тонкими сивими пасмами, що розвиваються у легкому вітрі. Він сидить у мінімалістичній студії, оточений екранами та гаджетами, що світяться холодним блакитним світлом...

    Теми цього довгочиту:

    Музика

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Це також може зацікавити:

  • Книга I: Пекельна Паща Півночі

    Від дня гріхопадіння кордони між світами поволі танули. Коли гріх занапастив досконалий Божий порядок, створіння Пекла змогли втекти зі своєї нікчемної в'язниці, де гибіли засуджені за повстання проти Ягве.

    Теми цього довгочиту:

    Trench Crusade
  • Imagine 2.0: якою була б утопія Леннона у 2025

    Уяви собі Джона Леннона. Не юного бунтаря з гітарою на дахах Ліверпуля, а вісімдесят п’ятирічного чоловіка з тонкими сивими пасмами, що розвиваються у легкому вітрі. Він сидить у мінімалістичній студії, оточений екранами та гаджетами, що світяться холодним блакитним світлом...

    Теми цього довгочиту:

    Музика