Друкарня від WE.UA

Без назви

Ми приречені в цьому світі
Назавжди, до кінця.
Вічно скорочуєм вічність,
Що є відстань, що є життя.
Ми ніколи не були собою,
Ми лиш в'язні власних потреб.
Ми, по суті, складаємо зброю
Перед ликом великих. Нас жертв,
Нас всіх разом вісім мільярдів.
Психів в масках, клонів відчаю.
Простягнулась на тисячі ярдів
Річка доль, що із часом бруднішає.
Знову б'юся у стіну безсилля,
І чую насмішки від долі.
Чи й вона лише наше творіння?
Чи й вона лише вибрики болю?
Біль пожирає зсередини
Й б'є у серце щораз навмання.
Не вбиває, та робить мізерними
Намагання збагнути життя.

23.04.2023-24.04.2023

Вибачте, трохи депресивно. Воно просто так і є. Життя… воно… дивне

Статті про вітчизняний бізнес та цікавих людей:

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Ганнуся Мак
Ганнуся Мак@ganusia.mak

6Довгочити
102Перегляди
2Підписники
На Друкарні з 23 березня

Більше від автора

  • Дах

    Розмова

    Теми цього довгочиту:

    Кохання
  • Завесніло

    Я іду — навколо завесніло.

    Теми цього довгочиту:

    Поезія

Це також може зацікавити:

  • Я дивлюсь у минуле без жалю, без крику, Там залишив слабкий й недолугий прожиток. Я зростаю, бо знаю як жити без шику І давно розпрощався з горою кредиток.

    Теми цього довгочиту:

    Поезія
  • Шумерська ода пиву - гімн Нінкасі

    Гімн Нінкасі - це добре збережений шумерський текст, присвячений богині пива Нінкасі, який є джерелом знань про шумерське пиво. Пропоную вам прочитати власний художній переклад на українську, але для легшого прочитання перекладу, почну з короткого пояснення тексту.

    Теми цього довгочиту:

    Шумер

Коментарі (2)

Прекрасно

Це також може зацікавити:

  • Я дивлюсь у минуле без жалю, без крику, Там залишив слабкий й недолугий прожиток. Я зростаю, бо знаю як жити без шику І давно розпрощався з горою кредиток.

    Теми цього довгочиту:

    Поезія
  • Шумерська ода пиву - гімн Нінкасі

    Гімн Нінкасі - це добре збережений шумерський текст, присвячений богині пива Нінкасі, який є джерелом знань про шумерське пиво. Пропоную вам прочитати власний художній переклад на українську, але для легшого прочитання перекладу, почну з короткого пояснення тексту.

    Теми цього довгочиту:

    Шумер