Чому тропи — це не просто слова, а цілий світ сюжетів

Знаєте, як це буває: захоплюєшся літературою, книгами, а потім раптом губишся в термінах. Нещодавно я відкрила для себе світ тропів — це було, наче знайти секретний код до улюблених історій! Тому, давайте сьогодні розкажу вам трошки про ті самі "тропи" (старалась зібрати всю інфо і лаконічно все оформити) — що це таке і чому цей термін став таким популярним сьогодні.

Що це таке, цей троп?

Троп — це такий художній прийом, коли слово чи вираз використовують у переносному значенні, щоб текст став яскравішим і живішим.

Класичні тропи — це метафора, порівняння, епітет, алегорія, гіпербола і ще купа всього, що кожен з нас колись вчив на уроках літератури. Метафора, наприклад, — це коли одне явище порівнюють з іншим без зайвих слів: «час — це ріка», «серце з каменю». Вони додають тексту особливого шарму і допомагають краще відчути настрій.

Але сьогодні слово «троп» часто використовують інакше — як позначення знайомих сюжетних ходів, типажів персонажів або ситуацій, які ми бачимо у книгах, фільмах і серіалах. Термін, який став трендовим.

Ось кілька романтичних тропів (romance tropes), які я зустрічаю найчастіше і які просто обожнюю:

  • Вороги, що стають коханцями (enemies to lovers) — класика жанру. Спочатку сваряться, а потім — бац! — і любов. Хто ж не любить таку драму

  • Вимушена близькість (forced proximity) — коли герої змушені ділити один простір, наприклад, «одне ліжко на двох». І, звісно, це призводить до несподіваних почуттів.

  • Фальшиві стосунки (fake relationship) — коли персонажі вдають, що закохані, а потім розуміють, що це вже не гра.

А тепер — детективні тропи (mystery/crime tropes), які я люблю не менше за романтичні:

  • Зачинена кімната (locked room mystery) — злочин скоєно у замкненому просторі, і ніхто не міг ні зайти, ні вийти. Загадка, яка змушує думати.

  • Червоний оселедець (red herring) — це троп, який вказує на щось, що відволікає увагу від основної проблеми або ідеї. Це може бути вираження, логічна хиба чи літературний прийом, який використовується для введення в оману. Ох, скільки разів я клювала на це!

  • Ненадійний оповідач (unreliable narrator) — коли не можеш довіряти тому, хто розповідає історію. Шось типу, коли ти сумніваєшся: а чи все було саме так?

  • Аматор-детектив (amateur sleuth) — герой, який не професіонал, але не може пройти повз і береться розслідувати. Знаєте, такі мені особливо імпонують.

  • Фатальна жінка (femme fatale) — може бути як жертвою, так і маніпуляторкою, а іноді — обома водночас. У центрі її образу — влада над чоловіками, яку вона використовує для досягнення своїх цілей.

  • Ідеальний злочин (perfect crime) — який спланований настільки майстерно, що розкрити його здається неможливим.

  • Перегони з часом (race against the clock) — коли детективу треба розкрити справу до певного моменту, і кожна хвилина — на вагу золота.

Всі ці тропи додають напруги, інтриги та тримають нас у захопленні до останньої сторінки. Отже, тропи — це і класичні художні прийоми, і знайомі сюжети або кліше, які ми впізнаємо і любимо (або іноді — ні). Вони стали своєрідною мовою жанрів, що допомагає авторам і читачам знаходити спільну хвилю.

Тож якщо ви коли-небудь ловили себе на думці: «Чому ця історія така знайома, але я все одно не можу відірватися?» — можливо, справа саме в тропах. Вони працюють як улюблені мелодії: наче вже чули, але все одно чіпляє. А тепер, коли ви знаєте про них більше, читати стане ще цікавіше.


О, і якщо надумаєте купувати на Readeat, не забувайте про мій реферал (буде вам +150 грн бонусів на рахунок протягом 10 хвилин, якщо до цього ви не реєструвались на сайті) 🥹 + можна робить такі от вішлісти =>> https://readeat.com/dreambooks/kateryna-books-dream

📖 Book Pinterst Board => https://www.pinterest.com/katerynakresalo/books-what-to-read/ 

Долучайтесь до моєї спільноти в Pinterest та Instagram, давайте дружити і розширювати книго-комьюніті, ловіть мій телеграм канал: https://t.me/kyivlyanochka_inspiration!

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Катерина Кресало
Катерина Кресало@Kateryna.Kresalo

Dreamer | Kyiv | Ukraine

364Прочитань
16Автори
9Читачі
На Друкарні з 28 серпня

Більше від автора

Вам також сподобається

Коментарі (2)

про червоний оселедець не знала, і про інші тропи було цікво почитати. Також помітила, що буктюбери часто використовують термін “троп” - дещо помилково, як мені спопатку здавалося. А виявилося, що це геть інше значення цього ж слова. Дякую за корисну статтю!

Вам також сподобається